Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestation à propos d'un vote
Informer le personnel à propos des menus du jour
Juger à propos
Migration de retour
Rapatriement
Rapatriement de capitaux
Rapatriement librement consenti
Rapatriement volontaire
Rapatrier
Rapatrié

Vertaling van "propos des rapatriements " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


migration de retour [ rapatrié | rapatriement ]

remigratie [ repatriant | repatriëring ]


rapatriement librement consenti | rapatriement volontaire

vrijwillige terugkeer


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis


Entente dégagée à propos des principes de coopération internationale en matière d'activités de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, le Japon, l'Australie, le Canada et les pays AELE de Norvège et de Suisse

Gemeenschappelijke Overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland


contestation à propos d'un vote

betwisting van de stemming








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les policiers présents, monsieur Kir a influencé les passagers par ses propos et en faisant allusion à sa qualité de 'député fédéral', les convaincant qu'il s'agissait d'un "rapatriement illégal".

Volgens de aanwezige politiemensen heeft de heer Kir door zijn uitspraken en door zijn verwijzing naar zijn hoedanigheid van 'federaal gedeputeerde', de passagiers beïnvloed en hen overtuigd dat hier sprake was van een zogenaamde "onwettelijke repatriëring".


Le ministre corrige les propos de l'intervenant en soulignant que la Belgique a conclu un accord de « rapatriement » avec le Maroc.

De minister corrigeert de spreker en wijst erop dat België een terugname-akkoord heeft met Marokko.


À propos de l'article 2, 1º, du projet, Mme Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances, explique que depuis quelques années et dans un but de transparence maximale, la police fédérale rapatrie graduellement un ensemble de dispositions éparses à vocation budgétaire, pour les regrouper au sein d'un seul et même texte, à savoir l'article 115 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police int ...[+++]

Met betrekking tot artikel 2, 1º, van het ontwerp geeft mevrouw Joëlle Milquet, vice-eersteminister en minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, aan dat de federale politie, met het oog op maximale transparantie, sinds enkele jaren een aantal momenteel versnipperde budgettaire bepalingen geleidelijk hergroepeert om ze in eenzelfde tekst te bundelen, met name in artikel 115 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus.


Le ministre corrige les propos de l'intervenant en soulignant que la Belgique a conclu un accord de « rapatriement » avec le Maroc.

De minister corrigeert de spreker en wijst erop dat België een terugname-akkoord heeft met Marokko.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui est des inquiétudes exprimées par Mme Swiebel à propos des rapatriements forcés, je pense que tous les gouvernements feront le maximum pour que les personnes dont la demande d’asile aura été rejetée soient renvoyées volontairement à l’instar des immigrés illégaux, si les gouvernements souhaitent leur renvoi.

Wat uw bezorgdheid over gedwongen terugkeer betreft, denk ik dat alle regeringen alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat degenen wier asielaanvraag wordt afgewezen, vrijwillig terugkeren net zoals de illegale immigranten indien de regering deze wil terugsturen.


Je prends note de ce qu'a dit M. Van Hecke à propos du rapatriement de plusieurs supporters anglais dans des avions C130.

Ik heb kennis genomen van wat de heer Van Hecke heeft gezegd over de Engelse voetbalfans die met C-130 vliegtuigen werden gerepatrieerd.


L’accord que M. Vitorino est parvenu à trouver au sein du Conseil, non seulement à propos d’une politique générale de rapatriement mais aussi à propos de mesures particulières de rapatriement en ce qui concerne l’Afghanistan, est, selon moi, une bonne chose.

Het is fijn dat de heer Vitorino erin geslaagd is in de Raad eensgezindheid te bereiken, niet alleen over een algemeen terugkeerbeleid, maar ook over speciale initiatieven voor de terugkeer naar Afghanistan.


Dans le contexte du rapatriement des réfugiés afghans, la Commission pourrait-elle commenter le rapport d'Amnesty international à la lumière des débats en cours dans l'UE à propos de la mise en œuvre d'une politique commune concernant le retour de ces réfugiés?

In verband met de repatriëring van Afghanen wil ik de Commissie verzoeken commentaar te geven op het verslag van Amnesty International met het oog op de actuele discussies in de EU over een gemeenschappelijk terugkeerbeleid voor Afghanen.


Dans le contexte du rapatriement des réfugiés afghans, le Conseil pourrait-il commenter le rapport d'Amnesty international à la lumière des débats en cours dans l'UE à propos de la mise en œuvre d'une politique commune concernant le retour de ces réfugiés?

In verband met de repatriëring van Afghanen wil ik de Raad verzoeken commentaar te geven op het verslag van Amnesty International met het oog op de actuele discussies in de EU over een gemeenschappelijk terugkeerbeleid voor Afghanen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos des rapatriements ->

Date index: 2023-12-27
w