Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichage numérique du numéro demandeur
Anxieté excessive
Demandeur d'asile
Demandeur d'emploi
Demandeur d'un crédit
Demandeur d'un emprunt
Demandeur reconventionnel
Demandeur sur reconvention
Hypocondrie
Identification du demandeur
Identification du poste appelant
Informer le personnel à propos des menus du jour
Juger à propos
Tenir le demandeur d'une subvention informé

Vertaling van "propos du demandeur " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


demandeur reconventionnel | demandeur sur reconvention

eiser in reconventie | reconventionele eiser | wedereiser


affichage numérique du numéro demandeur | identification du demandeur | identification du poste appelant

weergave van de afkomst van de wachtende oproep


demandeur d'un crédit | demandeur d'un emprunt

gegadigde voor een lening


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis




hypocondrie | anxieté excessive (à propos de sa san)

hypochondrie | overdreven bezorgdheid om de eigen gezondheid


tenir le demandeur d'une subvention informé

subsidieaanvragers op de hoogte houden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport au Roi précise à propos de cette disposition que le demandeur « épuise ainsi une demande ».

In het verslag aan de Koning wordt bij die bepaling gesteld dat de aanvrager "aldus een aanvraag uit[put]".


En pareil cas, le demandeur doit étayer par une motivation scientifique l’inutilité de fournir des données expérimentales à propos des sous-combinaisons concernées ou, en l’absence de motivation scientifiquement étayée, fournir ces données expérimentales.

In dat geval verstrekt de aanvrager een wetenschappelijke onderbouwing waaruit blijkt dat het niet nodig is experimentele gegevens over de betrokken subcombinaties te verstrekken, of verstrekt hij, als een dergelijke wetenschappelijke onderbouwing ontbreekt, die experimentele gegevens.


À propos de l’élaboration et de l’optimisation de la méthode, le demandeur doit préciser:

De aanvrager verstrekt de volgende informatie over de ontwikkeling en optimalisatie van de methode:


Luca Visentini, secrétaire général de la CES, a déclaré à ce propos: «La CES se félicite de s'associer au partenariat afin de promouvoir l'intégration sur le marché du travail des demandeurs d'asile et des réfugiés.

Luca Visentini, secretaris-generaal van het EVV: "Het EVV is zeer verheugd toe te treden tot dit partnerschap dat de arbeidsmarktintegratie van asielzoekers en vluchtelingen zal bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.1. Lorsque des visas sont demandés pour des groupes dits « à risque » comme les danseu(r)s(es), les chanteu(r)s(es), les hôtes(ses), les artistes de cabaret, les danseu(r)s(es) de caractère, le personnel domestique, les mannequins, les sportifs, le personnel de l'horeca ., le contrôle et l'enquête à propos du demandeur et de la personne qui le prend en charge doivent être renforcés.

3.1. Wanneer visa worden aangevraagd voor zogenaamde « risicogroepen » zoals danser(e)s(sen), zanger(e)s(sen), host(e)s(sen), cabaretartiesten, karakterdanser(e)s(sen), huispersoneel, modellen, sportlui, horecapersoneel .,moet de controle en het onderzoek naar de aanvrager van het visum en de tenlastenemer strenger verlopen.


À propos des demandeurs d'asile déboutés (1 catégorie), une membre demande si on reste dans les conditions si on introduit sa demande de régularisation un certain temps après la fin de la procédure d'asile, c'est-à-dire lorsqu'on séjourne déjà illégalement.

Met betrekking tot de uitgeprocedeerde asielzoekers (eerste categorie), vraagt een lid of men de voorwaarden naleeft als men zijn regularisatieaanvraag enige tijd na de afloop van de asielprocedure indient, met andere woorden terwijl men illegaal op het grondgebied verblijft.


3.1. Lorsque des visas sont demandés pour des groupes dits « à risque » comme les danseu(r)s(es), les chanteu(r)s(es), les hôtes(ses), les artistes de cabaret, les danseu(r)s(es) de caractère, le personnel domestique, les mannequins, les sportifs, le personnel de l'horeca ., le contrôle et l'enquête à propos du demandeur et de la personne qui le prend en charge doivent être renforcés.

3.1. Wanneer visa worden aangevraagd voor zogenaamde « risicogroepen » zoals danser(e)s(sen), zanger(e)s(sen), host(e)s(sen), cabaretartiesten, karakterdanser(e)s(sen), huispersoneel, modellen, sportlui, horecapersoneel .,moet de controle en het onderzoek naar de aanvrager van het visum en de tenlastenemer strenger verlopen.


3.1. Lorsque des visas sont demandés pour des groupes dits « à risque » comme des danseu(r)s(es), des chanteu(r)s(es), des hôtes(ses), des artistes de cabaret, des danseu(r)s(es) de caractère, du personnel domestique, des mannequins, des sportifs, du personnel de l'horeca ., le contrôle et l'enquête à propos du demandeur et de la personne qui le prend en charge doivent être renforcés.

3.1. Wanneer visa worden aangevraagd voor zogenaamde « risicogroepen » zoals danser(e)s(sen), zanger(e)s(sen), host(e)s(sen), cabaretartiesten, karakterdanser(e)s(sen), huispersoneel, modellen, sportlui, horecapersoneel .,moet de controle en het onderzoek naar de aanvrager van het visum en de tenlastenemer strenger verlopen.


Est considéré comme demandeur d'emploi dont l'inscription est obligatoire tout demandeur d'emploi qui s'est inscrit auprès de l'Office en vue d'obtenir l'allocation de chômage ou l'allocation d'insertion professionnelle; » 5° le 6°, abrogé par le décret du 11 mai 2009, est rétabli dans la rédaction suivante : « 6° de statuer sur la dispense à l'exigence de disponibilité pour le marché du travail qui est octroyée aux demandeurs d'emploi indemnisés en cas de reprise d'études, de suivi d'une formation professionnelle ou d'un stage; »; 6° dans le 7°, le mot « indemnisés » est abrogé et la phrase suivante est ajoutée après la première : « ...[+++]

Wordt beschouwd als verplicht ingeschreven werkzoekende: elke werkzoekende die bij de dienst voor arbeidsbemiddeling van de Duitstalige Gemeenschap ingeschreven is met het oog op het verkrijgen van een werkloosheidsuitkering of een inschakelingsuitkering; " 5° de bepaling onder 6°, opgeheven bij het decreet van 11 mei 2009, wordt hersteld als volgt: "6° te beslissen over de vrijstelling van het vereiste om beschikbaar te zijn voor de arbeidsmarkt die wordt toegekend aan werkzoekenden in geval van studiehervatting, het volgen van een beroepsopleiding of een stage; " 6° in de bepaling onder 7° wordt het woord "uitkeringsgerechtigde" geschr ...[+++]


M. Coveliers réplique encore, à propos de l'exemple du demandeur d'asile rwandais cité par M. Mahoux, qu'il y a lieu de noter, d'une part, que le droit d'asile est un droit individuel et qu'un demandeur d'asile doit, aux termes de la Convention de Genève, démontrer qu'il fait l'objet personnellement de traitements injustes et cruels et, d'autre part, que la jurisprudence constante montre que « l'état de guerre » n'est pas en soi un motif justifiant l'octroi du statut de réfugié politique.

De heer Coveliers repliceert nog als volgt op het door de heer Mahoux aangehaalde voorbeeld met betrekking tot de Rwandese asielzoeker : het recht op asiel is een individueel recht en een asielaanvrager moet, volgens de Conventie van Genève, een persoonlijke vervolging aantonen en constante rechtspraak toont aan dat « oorlog » op zichzelf geen reden is voor het toekennen van het statuut van politiek vluchteling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos du demandeur ->

Date index: 2021-06-26
w