Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseil à propos du virus de l'immunodéficience humaine
Conseils à propos de la consanguinité
Informer le personnel à propos des menus du jour
Parler à propos de la mort
Profondeur des volets d'atterrissage
Profondeur des volets de courbure
Profondeur des volets des hypersustentateurs
VIH
Volet
Volet costal
Volet hypersustentateur
Volet marché de l'emploi
Volet stages
Volets de courbure

Traduction de «propos du volet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


profondeur des volets d'atterrissage | profondeur des volets de courbure | profondeur des volets des hypersustentateurs

koorde van de landingskleppen


volet | volet hypersustentateur | volets de courbure

klep | vleugelklep






volet marché de l'emploi | volet stages

arbeidsmarktcomponent | praktijkcomponent


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis


Conseil à propos du virus de l'immunodéficience humaine [VIH]

voorlichting en advies in verband met humaan immunodeficiëntievirus [HIV]




Conseils à propos de la consanguinité

voorlichting en advies in verband met bloedverwantschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À propos du volet éthique, le ministre estime que l'on peut envisager trois catégories de mesures.

Wat het ethisch aspect betreft, meent de minister dat men drie soorten maatregelen kan nemen.


Les membres ont entendu presque chaque semaine l'ambassadeur Matthyssen à propos du volet diplomatique et le colonel Vankeirsbilck à propos du volet militaire.

Over het diplomatieke luik werden de leden bijna wekelijks gebriefd door ambassadeur Matthyssen en over het militaire luik door kolonel Vankeirsbilck.


Toujours à propos du volet portant sur les expériences et les activités de ces institutions, une troisième évolution porte sur le conflit qui oppose certains États à de plus grands pays concernant le rôle que doivent jouer les instances officielles que sont le Fonds monétaire international et la Banque mondiale.

In verband met het aspect van de ervaringen en de activiteiten van deze instellingen, is er een derde evolutie waar te nemen, waarbij bepaalde Staten in conflict komen met grotere landen aangaande de rol van de officiële instanties, het Internationaal Muntfonds en Wereldbank.


2.2. Les critiques à propos du volet financier de l'accord du Lambermont étaient et restent tout aussi acerbes

2.2. De kritiek op het financieel onderdeel van het Lambermontakkoord was en is evenmin mild


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toujours à propos du volet portant sur les expériences et les activités de ces institutions, une troisième évolution porte sur le conflit qui oppose certains États à de plus grands pays concernant le rôle que doivent jouer les instances officielles que sont le Fonds monétaire international et la Banque mondiale.

In verband met het aspect van de ervaringen en de activiteiten van deze instellingen, is er een derde evolutie waar te nemen, waarbij bepaalde Staten in conflict komen met grotere landen aangaande de rol van de officiële instanties, het Internationaal Muntfonds en Wereldbank.


B. Eléments du régime Le régime mis en place comprend deux volets, qui s'appliquent de manière cumulative et chacun sans préjudice de l'autre. a) Interdiction de commercialisation Sont frappés d'interdiction de commercialisation les instruments financiers dérivés à propos desquels la FSMA estime qu'ils sont, du fait de leurs caractéristiques intrinsèques, impropres à la commercialisation auprès de consommateurs.

B. Onderdelen van de regeling De ingevoerde regeling is opgebouwd rond twee pijlers, die cumulatief en de ene onverminderd de andere gelden. a) Commercialiseringsverbod Het commercialiseringsverbod geldt voor de financiële derivaten die naar het oordeel van de FSMA, omwille van hun intrinsieke kenmerken, niet geschikt zijn om bij consumenten te worden gecommercialiseerd.


3. Qu'est il prévu au niveau de la coopération européenne, et plus spécifiquement dans le volet social du plan d'action de l'UE pour l'immigration, à propos de cette facette de la problématique des réfugiés en Méditerranée?

Wordt er in een specifieke ondersteuning voor die kinderen voorzien? 3. In welke maatregelen voorziet de Europese ontwikkelingssamenwerking, en inzonderheid het sociale luik van het EU-actieplan voor immigratie, met betrekking tot dat aspect van de problematiek van de vluchtelingen op de Middellandse Zee?


14. souligne que la contribution de l'Union européenne à la sécurité, à la gestion des crises et au maintien de la paix au niveau international grâce à ses missions et opérations civiles et militaires est un volet important de son approche globale; note que les missions civiles et militaires lancées par l'Union européenne depuis 2009 ont trop souvent été conçues pour donner de la visibilité à ses réactions face aux crises et non comme des instruments stratégiques fondés sur une analyse et une planification approfondies; estime que ces missions – à propos desquelle ...[+++]

14. benadrukt de bijdrage van de EU aan de internationale veiligheid, het crisisbeheer en de vredeshandhaving via de civiele en militaire missies en operaties van de EU, als belangrijk onderdeel van de brede EU-aanpak; merkt op dat de door de Europese Unie sinds 2009 begonnen civiele en militaire missies te vaak zijn opgezet om bij crises zichtbaarheid te geven aan de Unie en niet als strategisch instrument op basis van een diepgaande analyse en planning; is van mening dat deze missies, waarvan moet worden benadrukt en toegejuicht h ...[+++]


Je pense que le moment le plus sombre de notre réconciliation a eu lieu quand le Conseil a refusé d’entamer les discussions, et le deuxième moment le plus sombre s’est produit quand il a refusé d’entamer les discussions sur la base des documents proposés par la Commission à propos du volet politique de nos discussions.

Volgens mij was het dieptepunt in onze bemiddeling toen de Raad weigerde gesprekken te beginnen, en het op één na diepste punt was toen hij weigerde gesprekken te beginnen op basis van de door de Commissie voorgestelde documenten over het politieke deel van onze gesprekken.


A sujet de l'amendement 103 sur la radio, compte tenu des contraintes financières, MEDIA Plus ne peut pas être étendu à d'autres secteurs, mais j'ai déjà, à propos du volet formation, fait une concession pour inclure la radio dans le programme.

Wat amendement 103 betreft, over de radio, geldt dat MEDIA Plus gezien de financiële beperkingen niet naar andere sectoren uitgebreid kan worden, maar ik heb al bij het onderdeel inzake het opleidingsprogramma een concessie gedaan door de radio toch in het programma op te nemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos du volet ->

Date index: 2021-07-24
w