Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contestation à propos d'un vote
Informer le personnel à propos des menus du jour
Propos injurieux

Vertaling van "propos ont aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


Entente dégagée à propos des principes de coopération internationale en matière d'activités de recherche et de développement dans le domaine des systèmes de fabrication intelligents entre la Communauté européenne et les Etats-Unis d'Amérique, le Japon, l'Australie, le Canada et les pays AELE de Norvège et de Suisse

Gemeenschappelijke Overeenstemming over de beginselen van internationale samenwerking bij het onderzoek- en ontwikkelingswerk op het gebied van intelligente productiesystemen tussen de Europese Gemeenschap en de Verenigde Staten van Amerika, Japan, Australië, Canada, en de EVA-landen Noorwegen en Zwitserland




contestation à propos d'un vote

betwisting van de stemming


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les considérations susmentionnées amènent la Commission à considérer le rôle d'autres instances telles que Europol (voir aussi à ce propos l'article 30 du traité UE).

11. Bovenstaande overwegingen leiden de Commissie ertoe zich ook te beraden over de rol van andere organisaties zoals Europol (zie in dat verband ook artikel 30 van het EG-Verdrag).


Or, les nouvelles à ce propos - aussi bien de succès que d'échec - sont souvent sorties de leur contexte et font l'objet d'interprétations différentes et contradictoires.

De berichten - zowel over de successen als over de mislukkingen - zijn evenwel vaak uit hun verband gerukt en op uiteenlopende en dikwijls tegenstrijdige wijze geïnterpreteerd.


La Commission a aussi finalisé ses discussions avec la BEI à propos du mécanisme en faveur des infrastructures municipales (35 millions d'euros), qui sert à fournir des aides financières aux municipalités des régions frontalières, ainsi que le stipule la communication de la Commission sur les régions frontalières [14].

Ook heeft de Commissie besprekingen afgerond met de EIB over een infrastructuurfaciliteit voor gemeenten (EUR 35 miljoen) ter financiering van gemeenten in grensregio's, zoals omschreven in de mededeling van de Commissie inzake grensregio's [14].


Bien qu’aucune consultation officielle n’ait été effectuée en raison de l’urgence de cette question, la Commission a reçu plusieurs lettres aussi bien des autorités nationales que des parties intéressées faisant part de leurs préoccupations à propos de l’habilitation qui fait actuellement défaut pour le renouvellement des plans de rejets qui expirent à la fin de l’année.

Hoewel vanwege de urgentie van het probleem geen formele raadpleging heeft plaatsgevonden, heeft de Commissie diverse brieven van zowel nationale autoriteiten als belanghebbenden ontvangen waarin zij hun zorg hebben geuit over het feit dat er momenteel geen bevoegdheid bestaat voor een verlenging van de teruggooiplannen die aan het eind van het jaar aflopen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On m'a chaque fois répondu de la même manière qu'à la question écrite évoquée ci-dessus, mais ma question ne portait pas seulement sur les détenus séjournant en prison à ce moment-là, mais aussi sur ceux qui avaient séjourné en prison au cours de ces six dernières années (2006-2012) et auraient été régularisés antérieurement ou postérieurement. a) Votre réponse à cette question demeure-t-elle inchangée? b) Parmi tous les ex-détenus ayant séjourné en prison entre 2006 et 2012, un illégal seulement a-t-il été régularisé en 2012? c) Pouvez-vous confirmer cette information? d) Pouvez-vous confirmer que parmi tous les illégaux ayant séjourné ...[+++]

Men herhaalde steeds het antwoord op die ene schriftelijke vraag, maar mijn vraag had niet alleen betrekking op wie op dat moment in de gevangenis zat, maar ook op diegenen die in die laatste zes jaar (2006-2012) in de gevangenis hadden gezeten, en voordien of nadien geregulariseerd zouden zijn. a) Is uw antwoord hierop hetzelfde? b) Is er onder alle ex-gedetineerden die tussen 2006 en 2012 in de gevangenis zaten, slechts één illegaal geregulariseerd in 2012? c) Kunt u dat bevestigen? d) Kunt u bevestigen dat van alle illegalen die si ...[+++]


Comme la problématique du développement durable relève non seulement des compétences de l'autorité fédérale mais aussi de celles des communautés et régions, les présidents des parlements de communauté et de région ont été invités, par lettre du 6 décembre 2007, à communiquer à la commission des Affaires sociales du Sénat d'éventuelles suggestions ou réflexions à propos de la stratégie européenne en matière de développement durable et à propos du rôle que les institutions européennes ont à jouer dans cette stratégie.

Gelet op de problematiek van de duurzame ontwikkeling, die niet enkel betrekking heeft op de bevoegdheden van de federale overheid maar ook op de bevoegdheden van de gemeenschappen en de gewesten, werden de voorzitters van de gemeenschaps- en gewestparlementen bij brief van 6 december 2007 uitgenodigd om eventuele suggesties of bedenkingen over de Europese strategie inzake duurzame ontwikkeling en op de rol die de Europese instellingen hierin te spelen hebben over te maken aan de commissie voor de Sociale Aangelegenheden van de Senaat.


Lorsque les expositions sous-jacentes sont elles-mêmes des positions de titrisation, les établissements de crédit disposent des informations énoncées au présent alinéa, non seulement à propos des tranches sous-jacentes de titrisation, telles que le nom et la qualité de crédit de l’émetteur, mais aussi en ce qui concerne les caractéristiques et les performances des paniers sous-jacents à ces tranches de titrisation.

Wanneer de onderliggende posities zelf securitisatieposities vormen, moeten kredietinstellingen over de in deze alinea vermelde informatie beschikken niet enkel met betrekking tot de onderliggende securitisatietranches, zoals de naam en kredietkwaliteit van de emittent, maar ook met betrekking tot de kenmerken en resultaten van de onderliggende pools van securitisatietranches.


Je pense aussi au travail effectué à propos des règles du droit international privé, qui ont été modifiées, et aux textes qui ont abouti, sur le plan international, à l'interdiction des mines anti-personnel - un combat qui a d'abord été mené ici, au Sénat -, à l'interdiction des bombes à sous-munitions et des bombes à uranium appauvri.

Ik denk ook aan de werkzaamheden met betrekking tot de wijziging van de regels van het internationaal privaatrecht, en de teksten die, op internationaal vlak, geleid hebben tot het verbod op antipersoonsmijnen - waartoe de Senaat de aanzet heeft gegeven - en het verbod op clusterbommen en op munitie met verarmd uranium.


En collaboration avec trente experts internationaux dont les propos ont été en grande partie rapportés par Mme Matz, mais aussi avec des académiques et les interlocuteurs sociaux, les députés et les sénateurs ont longuement réfléchi aux différents domaines de la fiscalité dans quatre groupes thématiques consacrés à la fiscalité sur les revenus du travail, à la fiscalité des entreprises, à la fiscalité sur les revenus du capital et à la fiscalité indirecte.

In samenwerking met dertig internationale experts, maar ook met academici en sociale gesprekspartners, volksvertegenwoordigers en senatoren werd lang gereflecteerd over de verschillende domeinen van de fiscaliteit; in vier thematische groepen: arbeidsfiscaliteit, vennootschapsfiscaliteit, vermogensfiscaliteit en indirecte fiscaliteit.


- Ces derniers jours, les déclarations ont fusé en tous sens, non seulement au niveau européen mais aussi au niveau belge, à propos de la stratégie européenne de libéralisation des services.

- De voorbije dagen waren er zowel op Europees niveau als in België tegenstrijdige verklaringen te horen over de Europese strategie inzake de liberalisering van de diensten.




Anderen hebben gezocht naar : contestation à propos d'un vote     propos injurieux     propos ont aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos ont aussi ->

Date index: 2022-03-23
w