Le ministre souligne que le projet de loi est clair sur ce poin
t et se réfère à ce propos au dernier alinéa de l'article 4 qui précise que les actes, règlements
et ordonnances des autorités des provinces, des communes, des agglomérations et des fédérations de communes et des autres autorités administratives ne peuvent être contraires aux lois et aux règlements de l'autorité fédérale ou aux décrets et règlements des communautés, qui peuvent, en tout état de cause, charger ces autorités de leur exécution et d'autres missions, en ce comp
...[+++]ris donner un avis, ainsi que d'inscrire au budget toutes les dépenses qu'elles imposent à ces autorités.De minister onderstreept dat het wetsontwerp duidelijk is op dit p
unt en verwijst hierbij naar het laatste lid van artikel 4 waarin wordt bepaald dat de handelingen, reglementen en verordeningen van de overheden van de provincies, de gemeenten, de agglomeraties en federaties van gemeenten en andere bestuursoverheden niet in strijd mogen zijn met de wetten en besluiten van de federale overheid of de decreten en besluiten van de gemeenschappen, welke in elk geval die overheden met de uitvoering daarvan en met andere opdrachten, inclusief het geven van advies, kunnen belasten, alsook met het op de begroting brengen van alle uitgaven die zij
...[+++] aan deze overheden opleggen.