Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propos racistes qu’elles » (Français → Néerlandais) :

Si la police estime que le club n'adopte pas les mesures nécessaires pour faire face aux spectateurs qui se rendent coupables de propos racistes ou discriminatoires, scandent en choeur des slogans blessants, portent, diffusent et/ou vendent toutes sortes de symboles, dessins, drapeaux et banderoles avec un message provocateur, blessant, raciste, discriminatoire, antisémite ou pouvant être associés à l'idéologie (néo)nazie, elle peut dresser procès-verbal à l'encontre du club, conformément à l'article 3 de la loi f ...[+++]

Indien de politie van oordeel is dat de club niet de nodige maatregelen neemt om toeschouwers die zich racistisch of discriminerend uitlaten, kwetsende spreekkoren roepen of allerhande symbolen, tekeningen, vlaggen en spandoeken met een provocerende, kwetsende, racistische, discriminerende, antisemitische boodschap of die geassocieerd worden met het (neo)nazi ideologie dragen, verspreiden en/of verkopen, aan te pakken, kan zij overeenkomstig artikel 3 van de voetbalwet proces-verbaal opstellen tegen de club.


Il vise, en effet, aussi bien les infractions lourdes que les infractions mineures (terrorisme, vol, dégradations volontaires, outrage à agent en réunion, propos jugés racistes et xénophobes...) et, dans tous les cas, les droits des personnes sont moins protégés qu’avec la procédure d’extradition qui existait auparavant et qui permettait, elle, au pouvoir politique de procéder à une extradition ou de la refuser.

Het is namelijk gericht op zowel ernstige als minder ernstige strafbare feiten (terrorisme, diefstal, opzettelijk toegebrachte schade, belediging van een ambtenaar door twee of meer verenigde personen, uitlatingen die gelden als racistisch of getuigend van vreemdelingenhaat, enzovoort), en in alle gevallen zijn de individuele rechten minder goed beschermd dan met de uitleveringsprocedure zoals die voorheen bestond, op grond waarvan de nationale overheid kon besluiten al dan niet tot uitlevering over te gaan.


Ainsi, la CEDH a-t-elle condamné la France (arrêt Remli contre France du 23 avril 1996) suite au refus d'une cour d'assises de donner acte à un accusé français d'origine algérienne de propos racistes tenus par l'un des jurés en dehors de la salle d'audience.

Het Europees Hof voor de rechten van de mens heeft Frankrijk veroordeeld (arrest Remli versus Frankrijk van 23 april 1996) omdat een Hof van Assisen geweigerd had een Frans staatsburger van Algerijnse afkomst die voor de rechter was gedaagd akte te verlenen van racistische uitlatingen van een van de juryleden buiten de rechtszaal.


Quatre personnes du Delhaize d’Uccle sont citées à comparaître devant le tribunal en raison des propos racistes qu’elles auraient tenus à l’égard de leurs collègues.

Vier mensen uit de Delhaize in Ukkel zullen zich bij de rechtbank moeten verantwoorden voor racistische opmerkingen tegenover collega's.


Je tiens à préciser que si les propos racistes et xénophobes sont effectivement interdits et punissables légalement, une manifestation ne peut être interdite que lorsqu'elle crée des troubles de l'ordre sur la voie publique.

Racistische en xenofobe uitlatingen zijn strafbaar, maar een bijeenkomst kan slechts worden verboden wanneer ze de orde verstoort op de openbare weg.


L'intitulé, la justification et la proposition elle-même contiennent des propos honteux et racistes qui ne sont pas dignes du Sénat.

De titel, de toelichting en het voorstel zelf bevatten mensonterende en racistische bewoordingen die de Senaat niet waardig zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos racistes qu’elles ->

Date index: 2024-04-29
w