Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propos tenus par mme la ministre lehtomäki selon " (Frans → Nederlands) :

J’approuve en tous points les propos tenus par Mme la ministre Lehtomäki selon lesquels nous devrons à l’avenir prendre les mesures nécessaires pour nous permettre de couvrir ces coûts.

Ik ben het volledig met minister Lehtomäki eens dat we in de toekomst de nodige regelingen moeten treffen om deze kosten te kunnen dekken.


Question orale de Mme Lieve Van Ermen au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et à la ministre de la Politique de Migration et d'Asile sur «les propos tenus par l'ambassadeur russe sur la politique belge en matière d'asile, en particulier en ce qui concerne les réfugiés tchétchènes» (nº 4-579)

Mondelinge vraag van mevrouw Lieve Van Ermen aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en aan de minister van Migratie- en Asielbeleid over «de uitlatingen van de Russische ambassadeur over het asielbeleid van ons land, in het bijzonder ten aanzien van Tsjetsjeense vluchtelingen» (nr. 4-579)


Ils se réfèrent entre autres aux propos tenus par le ministre des Finances au cours des auditions, selon lesquels le secteur du bingo a été largement assaini depuis la modification de la réglementation en 1991 et ne rapporte plus désormais des gains excessifs.

Zij wijzen onder meer op de verklaringen van de minister van Financiën tijdens de hoorzittingen, die stelde dat de sector van de bingo's sinds de wijziging van de reglementering in 1991 in belangrijke mate is gesaneerd en geen overdreven opbrengsten meer oplevert.


Je rallie également les propos tenus par Mme Terrón i Cusí, selon lesquels ces matières requièrent une approche globale.

Ik ben het ook eens met hetgeen mevrouw Terrón i Cusi gezegd heeft, toen ze erop wees dat er voor deze onderwerpen een geïntegreerde benadering moet worden gevolgd.


- Interpellation de Mme Françoise Schepmans à M. Charles Picqué, Ministre-Président du Gouvernement, concernant « les propos tenus par un Ministre wallon concernant les relations entre la Région wallonne et la Région bruxelloise ».

- Interpellatie van Mevr. Françoise Schepmans tot de heer Charles Picqué, Minister-President van de Regering, betreffende « de verklaringen van een Waals Minister over de relaties tussen het Waals en Brussels Gewest ».


9. se félicite des propos tenus le 28 septembre 2005 à Brighton par Jack Straw, ministre des affaires étrangères britannique et Président en exercice du Conseil de l'UE, selon lesquels, bien que le Président George Bush ait fait observer que toutes les options étaient ouvertes, ni les États-Unis ni l'Europe n'envisagent une action militaire contre l'Iran au sujet de son programme ...[+++]

9. is verheugd over de verklaring van Jack Straw, minister van Buitenlandse Zaken van het Verenigd Koninkrijk en fungerend voorzitter van de Raad, van 28 september 2005 te Brighton dat ondanks de opmerking van George Bush, president van de VS, dat "alle opties open zijn", noch de VS noch Europa militair ingrijpen in Iran overweegt naar aanleiding van diens controversiële kernenergieprogramma, aangezien hierdoor het probleem niet zou worden opgelost;


7. se félicite des propos tenus le 28 septembre à Brighton par Jack Straw, ministre des affaires étrangères britannique et Président en exercice du Conseil de l'UE, selon lesquels, bien que le Président des États-Unis ait fait observer que toutes les options étaient ouvertes, ni les États-Unis ni l'Europe n'envisagent une action militaire contre l'Iran au sujet de son programme ...[+++]

7. is verheugd over de verklaring van Jack Straw, minister van Buitenlandse Zaken van het VK en fungerend voorzitter van de Raad van de EU, van 28 september 2005 te Brighton dat ondanks de opmerking van George Bush, president van de VS, dat "alle opties open zijn", noch de VS noch Europa militair ingrijpen in Iran overweegt naar aanleiding van diens controversiële kernenergieprogramma, aangezien hierdoor het probleem niet zou worden opgelost;


Les effets de la mesure sont, quant à eux, raisonnables eu égard au but poursuivi, selon les propos tenus par le ministre des Finances : « il apparaît très clairement que la majorité des contribuables (ou de leurs représentants) n'ont, par manque de clarté, pas modifié leur comportement en matière de déclaration fiscale de leurs rémunérations ».

De gevolgen van de maatregel zijn, hunnerzijds, redelijk ten aanzien van het nagestreefde doel; volgens de bewoordingen van de Minister van Financiën « staat het buiten kijf dat de meeste belastingplichtigen (of hun vertegenwoordigers) bij gebrek aan duidelijkheid terzake, hun inkomsten niet anders dan vroeger hebben aangegeven op hun belastingaangifte ».


- Les propos tenus par Mme la ministre m'amènent à la déduction suivante : les femmes qui ont un problème de ce type disposent encore d'un an pour déposer plainte, puisque le délai est de cinq ans à partir de la loi de 1998.

- Vrouwen met dit probleem hebben dus nog een jaar om klacht in te dienen, aangezien de verjaringstermijn vijf jaar bedraagt vanaf de inwerkingtreding van de wet van 1998.


Question orale de Mme Lieve Van Ermen au vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères et à la ministre de la Politique de Migration et d'Asile sur «les propos tenus par l'ambassadeur russe sur la politique belge en matière d'asile, en particulier en ce qui concerne les réfugiés tchétchènes» (nº 4-579)

Mondelinge vraag van mevrouw Lieve Van Ermen aan de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en aan de minister van Migratie- en Asielbeleid over «de uitlatingen van de Russische ambassadeur over het asielbeleid van ons land, in het bijzonder ten aanzien van Tsjetsjeense vluchtelingen» (nr. 4-579)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos tenus par mme la ministre lehtomäki selon ->

Date index: 2021-07-24
w