Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propos étaient particulièrement " (Frans → Nederlands) :

5) Le secrétaire d'État convient-il qu'aujourd'hui, rassembler vaut bien mieux que diviser et que ses propos étaient particulièrement blessants pour des groupes importants de notre société?

5) Is de staatssecretaris het met mij eens dat we vandaag veeleer moeten verbinden in plaats van verdelen en dat zijn uitspraken bijzonder kwetsend waren voor belangrijke groepen in onze samenleving?


Nous n’avons exprimé aucune préférence pour une forme particulière d’instrument juridique, mais avons clairement fait comprendre que des initiatives législatives étaient nécessaires et qu’il faudrait mettre en place un processus décisionnel politique total à ce propos, un processus auquel le Parlement et le Conseil puissent participer pleinement.

We hebben geen voorkeur uitgesproken voor een bepaald type rechtsinstrument, maar we hebben wel duidelijk gemaakt dat wetgevingsinitiatieven nodig zijn en dat we op dit punt een volwaardig politiek besluitvormingsproces moeten krijgen, waarbij zowel het Parlement als de Raad volledig betrokken zijn.


Le samedi de Pâques, nous avons appris que, selon le premier ministre israélien, ces armes étaient destinées à être utilisées dans des attentats terroristes contre des cibles juives en Europe en général, et plus particulièrement en Belgique. 1. a) Pouvez-vous confirmer ces propos? b) Dans l'affirmative, ne devrait-on pas craindre que d'autres armes et explosifs sont introduits frauduleusement en Belgique avec le même objectif?

Op paaszaterdag konden we vernemen dat volgens de eerste minister van Israël deze wapens bestemd waren om gebruikt te worden voor terroristische aanslagen op Joodse doelwitten in Europa in het algemeen en in België in het bijzonder. 1. a) Kan u dit bevestigen? b) Zo ja, valt er dan niet te vrezen dat nog andere wapen- en springstofladingen met hetzelfde doel ons land worden binnengesmokkeld?


À l'époque, deux secteurs s'étaient d'ailleurs déjà particulièrement illustrés à ce propos : le pétrole et l'Horeca.

Dat blijkt vooral in de petroleum- en in de horecasector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos étaient particulièrement ->

Date index: 2022-09-05
w