Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture

Traduction de «proposant essentiellement quelques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.

Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolesc ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoorni ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président signale, d'une part, que le service d'Évaluation de la législation du Sénat a rédigé une note (nº 125/2006) proposant essentiellement quelques corrections de texte et, d'autre part, que M. Steverlynck a déposé une série d'amendements sur la base de cette note (do c. Sénat, nº 3-1944/2) qui vont plus loin que de simples corrections de texte.

De voorzitter laat opmerken dat er enerzijds een nota voorligt van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat (nr. 125/2006) die voornamelijk een reeds tekstcorrecties voorstelt en anderzijds heeft de heer Steverlynck op basis van die nota een aantal amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 3-1944/2) die verder gaan dan pure tekstcorrecties.


Le président signale, d'une part, que le service d'Évaluation de la législation du Sénat a rédigé une note (nº 125/2006) proposant essentiellement quelques corrections de texte et, d'autre part, que M. Steverlynck a déposé une série d'amendements sur la base de cette note (do c. Sénat, nº 3-1944/2) qui vont plus loin que de simples corrections de texte.

De voorzitter laat opmerken dat er enerzijds een nota voorligt van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat (nr. 125/2006) die voornamelijk een reeds tekstcorrecties voorstelt en anderzijds heeft de heer Steverlynck op basis van die nota een aantal amendementen ingediend (stuk Senaat, nr. 3-1944/2) die verder gaan dan pure tekstcorrecties.


M. Van Drooghenbroeck expose que, moyennant quelques aménagements fondamentaux empruntés aux propositions de Mme Nyssens et de M. Destexhe, sa préférence va, essentiellement pour des raisons de pragmatisme légistique et juridictionnel, au système de la forfaitairisation des indemnités de procédure, substantiellement rehaussées, comme le propose le texte déposé par MM. Vandenberghe et Steverlynck, et l'OVB.

De heer Van Drooghenbroeck legt uit dat, mits enkele fundamentele aanpassingen op grond van de voorstellen van mevrouw Nyssens en de heer Destexhe aangebracht worden, hij om praktische wetgevingstechnische en jurisdictionele redenen de voorkeur geeft aan het stelsel van aanzienlijk verhoogde forfaitaire rechtsplegingsvergoedingen, zoals de tekst van de heren Vandenberghe en Steverlynck en de OVB voorstelt.


Ce rapport propose que les négociations se déroulent autour de quelques grands axes essentiels mais pas trop ambitieux et poursuivent notamment les 10 objectifs suivants :

In dit verslag wordt voorgesteld de onderhandelingen toe te spitsen op enkele essentiële doch niet te ambitieuze grote thema's waarbij onder meer rekening gehouden wordt met de 10 volgende doelstellingen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aussi a-t-on proposé d'apporter quelques modifications essentielles à la législation sur la consultation populaire :

Er werd voorgesteld de wetgeving op de volksraadpleging op een paar essentiële punten te wijzigen :


2. remarque que, même si la révision en 2004 des directives européennes sur les marchés publics a été utile en permettant de développer davantage le marché unique des marchés publics, le besoin existe – quelques années après la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE en droit national – d'évaluer si des améliorations ou des clarifications des directives sont nécessaires dans le but de combler les lacunes que la pratique a révélées; souligne que de nombreuses parties intéressées jugent les règles relatives aux marchés publics très complexes, entraînant pour leur application des procédures administratives coûteuses et fastid ...[+++]

2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de regels inzake overheidsopdrachten als een zeer complexe vorm van regelgeving beschouwen, die resulteert in kostbare en ingewikkelde administratieve nalevingsprocedures; stelt teleurgesteld vast dat e ...[+++]


2. remarque que, même si la révision en 2004 des directives européennes sur les marchés publics a été utile en permettant de développer davantage le marché unique des marchés publics, le besoin existe – quelques années après la transposition des directives 2004/17/CE et 2004/18/CE en droit national – d'évaluer si des améliorations ou des clarifications des directives sont nécessaires dans le but de combler les lacunes que la pratique a révélées; souligne que de nombreuses parties intéressées jugent les règles relatives aux marchés publics très complexes, entraînant pour leur application des procédures administratives coûteuses et fastid ...[+++]

2. wijst erop dat de in 2004 doorgevoerde herziening van de EU-richtlijnen inzake overheidsopdrachten weliswaar tot een positieve verdere ontwikkeling van de interne markt voor overheidsopdrachten heeft geleid, maar dat er inmiddels – een aantal jaren na de omzetting van de Richtlijnen 2004/17/EG en 2004/18/EG in nationale wetgeving – behoefte aan is om te bepalen of de richtlijnen niet toe zijn aan optimalisering en verduidelijking, teneinde in de praktijk gebleken tekortkomingen uit de weg te ruimen; onderstreept dat veel belanghebbenden de regels inzake overheidsopdrachten als een zeer complexe vorm van regelgeving beschouwen, die resulteert in kostbare en ingewikkelde administratieve nalevingsprocedures; stelt teleurgesteld vast dat e ...[+++]


La commission de l'agriculture et du développement rural a, cependant, quelques commentaires essentiels à formuler au sujet du projet de règlement proposé par la Commission, à savoir:

De Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling heeft echter een aantal belangrijke opmerkingen over de door de Commissie voorgestelde ontwerpverordening:


Rétablit (moyennant quelques adaptations techniques) le calendrier initialement proposé par la Commission pour la mise en conformité des systèmes et composants nouveaux et existants avec les exigences essentielles.

Wederopneming (met enkele technische aanpassingen) van de oorspronkelijk door de Commissie voorgestelde termijnen waarbinnen nieuwe en bestaande systemen en onderdelen aan de essentiële eisen moeten voldoen.


8. propose à la Commission et au Conseil l'élaboration d'un code de conduite interinstitutionnel qui donnerait une cohérence et une équité accrues à l'action extérieure de l'Union en matière de démocratisation et de droits de l'homme et régirait les relations entre l'Union et les 120 et quelque pays auxquels s'applique actuellement la clause démocratique, élément essentiel des accords de tous types conclus entre eux et l'UE;

8. stelt de opstelling van een interinstitutionele gedragscode voor die het externe optreden van de Unie op het gebied van democratisering en mensenrechten meer samenhang en rechtvaardigheid moet verlenen en die moet gelden voor de betrekkingen tussen de Unie en de meer dan 120 landen op welke momenteel de democratische clausule van toepassing is, een essentieel element van allerlei overeenkomsten die deze landen met de EU verbinden;




D'autres ont cherché : proposant essentiellement quelques     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposant essentiellement quelques ->

Date index: 2024-03-13
w