Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ancrer
Ancrer des navires au port
Complexe résidentiel proposant des services
DSIF
Jeter l'ancre dans un port
Mouiller
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des verres de bière
Proposer un défi de boire
Servir de la bière

Vertaling van "propose d'ancrer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


ancrer les protéines dans la face interne de la membrane cellulaire

de eiwitten hechten zich aan de binnenkant van de celmembraan






ancrer des navires au port | jeter l'ancre dans un port

schepen in de haven verankeren


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


proposer un défi de boire

een uitdaging tot drinken voorstellen


complexe résidentiel proposant des services

woningcomplex met dienstverlening




Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est proposé de remplacer intégralement l'arrêté royal du 16 avril 1965, bien que soient maintenus les principes de cet arrêté, consistant à assurer l'équilibre financier du régime et à ancrer la solidarité.

Voorgesteld wordt het koninklijk besluit van 16 april 1965 integraal te vervangen, hoewel de principes van dat besluit, die bestaan in de verzekering van het financieel evenwicht van het stelsel en de verankering van de solidariteit, worden behouden.


Dans le même ordre d'idées, MM. Monfils et Delpérée ont également proposé sous la précédente législature d'ancrer les droits des personnes handicapées dans la Constitution.

In dezelfde gedachtegang hebben de heren Monfils en Delpérée tijdens de vorige legislatuur voorgesteld om ook de rechten van personen met een handicap in de Grondwet te verankeren.


il est proposé, par analogie avec Eurostat, de développer un nombre limité d'indicateurs complémentaires au PIB: la législation belge à élaborer devra s'ancrer explicitement dans le processus européen de la Stratégie 2020;

— naar het voorbeeld van Eurostat wordt voorgesteld om een beperkt aantal indicatoren te ontwikkelen, in aanvulling op het BBP : de uit te werken Belgische wetgeving moet zich uitdrukkelijk verankeren binnen het Europese proces van de Europese 2020-Strategie.


M. Steverlynck propose par conséquent d'ancrer la faculté d'organiser une « home-party » dans la loi du 25 juin 1993, en y inscrivant les conditions qui sont actuellement prévues dans l'arrêté royal du 3 avril 1995.

Daarom stelt de heer Steverlynck voor de mogelijkheid om een « home-party » te organiseren, te verankeren in de wet van 25 juni 1993 door daar de voorwaarden in te schrijven die momenteel in dat koninklijk besluit van 3 april 1995 zijn opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Van den Brande et consorts proposent également de déclarer soumis à révision les articles 1 à 3 de la Constitution pour que l'on puisse ancrer l'idée confédérale et l'existence d'entités confédérées dans la Constitution : de cette façon, on reconnaîtrait constitutionnellement la Flandre et la Wallonie comme des entités confédérées, et Bruxelles et la Région germanophone comme des régions.

De heer Van den Brande c.s. stelt ook voor de artikelen 1 tot en met 3 van de Grondwet voor herziening vatbaar te verklaren om de confederale idee in de Grondwet in te schrijven en de deelstatelijkheid grondwettelijk te verankeren : op deze wijze zouden Vlaanderen en Wallonië als deelstaten en Brussel en de Duitstalige Gemeenschap als deelgebieden grondwettelijk worden erkend.


M. Luc Van den Brande et consorts proposent de déclarer qu'il y a lieu à réviser l'article 33 de la Constitution (doc. Sénat, nº 2-1547/1) afin d'y ancrer le principe selon lequel la Belgique est une confédération avec, à la base, les entités confédérées que sont la Flandre et la Wallonie.

De heer Luc Van den Brande c.s. stelt voor te verklaren dat er reden bestaat tot herziening van artikel 33 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 2-1547/1), teneinde er het principe in te verankeren dat België een confederatie is waarvan de deelstaten Vlaanderen en Wallonië de machtsbasis zijn.


33. souligne la nécessité d'établir un système d'enseignement moderne qui soit centré sur l'élève et qui apporte la meilleure éducation possible; estime important que tous les enfants, surtout ceux provenant de familles à faibles revenus et de groupes minoritaires, bénéficient d'un accès sûr à l'éducation et au matériel scolaire; fait observer que les autorités sont tenues de proposer un enseignement technique et universitaire de haut niveau ainsi que d'ancrer les droits du travail dans les formations débouchant sur un diplôme afin ...[+++]

33. onderstreept dat er een modern onderwijsstelsel moet worden ingevoerd dat leerlinggericht is en dat erop gericht is het best mogelijke onderwijs te verstrekken; vindt het belangrijk dat alle kinderen, vooral uit gezinnen met een laag inkomen en minderheidsgroeperingen, gegarandeerd naar school kunnen gaan en het nodige schoolmateriaal kunnen verkrijgen; wijst op de plicht van de regering om universitair en technisch onderwijs van hoog niveau te verstrekken en arbeidsrechten te verankeren in diplomacursussen opdat jonge afgestudeerden ertoe worden aangemoedigd bij te dragen tot de vooruitgang van hun land;


1. propose d'ancrer la libéralisation de secteurs déjà ouverts; souligne le rôle important que joue le marché comme pour la cohésion économique, sociale et territoriale et souligne à la fois l'importance de services publics pour le développement durable, économique et social et la nécessité d'un accès équitable, aux niveaux social et régional, aux services d'intérêt général; recommande de procéder à une évaluation économique et sociale de la poursuite du processus de libéralisation dans des secteurs spécifiques;

1. stelt voor de liberalisering van sectoren waar deze reeds heeft plaatsgevonden te waarborgen; benadrukt de belangrijke functie van de interne markt voor de economische, sociale en territoriale samenhang en onderstreept het belang van openbare diensten voor de duurzame, economische en sociale ontwikkeling, alsmede de noodzaak van een sociaal en regionaal gelijkwaardige toegang tot diensten van algemeen belang; beveelt aan om een economische en sociale evaluatie uit te voeren van de tenuitvoerlegging van het liberaliseringsproces in specifieke sectoren;


Deuxièmement, il propose des amendements et appuie les propositions de la Commission qui visent à ancrer solidement le SIS II dans le cadre juridique de la Communauté et de l'Union.

Ten tweede worden amen­dementen voorgesteld en voorstellen van de Commissie ondersteund die waarborgen dat SIS II vast verankerd is in het wettelijk kader van de Gemeenschap en de Unie.


À cette fin, le rapporteur propose d'ancrer la semaine européenne de la jeunesse dans le programme au titre de l'action 5 et demande que soit allouée à cette mesure une part plus importante de l'enveloppe globale du programme d'action (4 % au minimum).

Ze stelt in dit verband voor de Europese jeugdweek een permanente plaats te geven in Actie 5 van het actieprogramma en ze eist een grotere bijdrage (ten minste 4%) van het totale beschikbare bedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose d'ancrer ->

Date index: 2022-01-27
w