Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complexe résidentiel proposant des services
Concevoir des offres spéciales
DSIF
Entamer
Entamer des négociations
Entamer une procédure de notification
Guide des proposants
Guide du proposant
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "propose d'entamer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren




entamer une procédure de notification

kennisgevingsprocedure inleiden




complexe résidentiel proposant des services

woningcomplex met dienstverlening




Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comme proposé dans la recommandation du Conseil relative à des mesures efficaces d’intégration des Roms dans les États membres, l’action et les capacités institutionnelles des organismes œuvrant en faveur de l’égalité de traitement devraient être renforcées et le dialogue régulier entre les points de contact nationaux pour les Roms et ces organismes, déjà entamé par la Commission, devrait être poursuivi.

Zoals voorgesteld in de Aanbeveling van de Raad over doeltreffende maatregelen voor de integratie van Roma in de lidstaten, zouden de werkzaamheden en de institutionele capaciteit van instanties voor gelijke behandeling moeten worden opgevoerd, en zou moeten worden doorgegaan met het geregelde overleg tussen deze instanties en de nationale contactpunten voor Roma dat de Commissie reeds heeft opgezet.


Le second volet du régime sectoriel de reclassement professionnel consiste en un parcours de formation spécifique proposé par les partenaires sociaux sectoriels dans le cadre d'une initiative sectorielle de formation spécifique ("Elan+ Outplacement"), distincte de l'initiative de formation Elan+ (également mise en place par les partenaires sociaux sectoriels), et réservée aux travailleurs du secteur bancaire qui ont entamé un parcours sectoriel de reclassement professionnel.

Het tweede deel van de sectorregeling voor outplacement bestaat uit een specifiek opleidingstraject dat de sociale partners in de sector hebben voorgesteld in het kader van een bijzonder sectorinitiatief inzake opleiding ("Elan+ Outplacement"), los van het Elan+ opleidingsinitiatief (eveneens gecreëerd door de sociale partners in de sector), en voorbehouden voor de werknemers in de banksector die een sectortraject voor outplacement hebben aangevat.


Chaque prestataire qui, dans le cadre du présent décret, propose régulièrement une ou plusieurs des mesures de soutien suivantes pour des enfants, des jeunes ou des adultes doit être agréé par l'Office avant d'entamer l'activité :

Elke dienstverrichter die in het kader van dit decreet regelmatig één of meer van de volgende ondersteuningsmaatregelen voor kinderen, jongeren of volwassenen aanbiedt, moet door de Dienst erkend zijn voordat hij van start gaat met:


L'agence peut proposer au bénéficiaire d'enveloppe la médiation telle que visée au chapitre 4, section 1, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 mars 2016 relatif à la création d'une commission régionale des priorités, à l'identification de groupes prioritaires, à la détermination de la nécessité sociale, à l'orientation vers le soutien, ainsi qu'à l'harmonisation et la planification dans le cadre de l'aide financière personnalisée, en vue d'entamer le budget.

Het agentschap kan aan de budgethouder bemiddeling als vermeld in hoofdstuk 4, afdeling 1, van het besluit van de Vlaamse Regering van 4 maart 2016 over de oprichting van een regionale prioriteitencommissie, de toekenning van prioriteitengroepen, de vaststelling van de maatschappelijke noodzaak, de toeleiding naar ondersteuning, de afstemming en planning in het kader van persoonsvolgende financiering voorstellen met het oog op het opstarten van het budget.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce propos, je tiens à souligner que lors de la préparation du texte de loi relatif aux élections sociales de l'année 2016, j'ai proposé que la période de référence pour le calcul du seuil soit décalée de sorte à ce que la détermination de ce seuil soit totalement clôturée au 31 octobre de l'année précédant les élections sociales et donc que ce calcul soit définitif au moment d'entamer la procédure en décembre.

In dat kader dien ik te benadrukken dat ik gedurende de voorbereiding van de wettekst betreffende de sociale verkiezingen van het jaar 2016 voorgesteld heb om de referentieperiode voor de berekening van de drempel te verplaatsen, met dien verstande dat de bepaling van de drempel volledig zou zijn afgesloten op 31 oktober van het jaar voorafgaand aan de sociale verkiezingen, en dus dat deze berekening definitief zou zijn op het ogenblik dat de procedure aanvangt in december.


Le tuteur peut alors, en accord avec son pupille, entamer une nouvelle procédure d'asile (s'il y a suffisamment de nouveaux éléments) ou démarrer une autre procédure prévue par la loi sur les étrangers. c) Lorsqu'un MENA souhaite retourner volontairement dans son pays d'origine ou dans un autre pays où il est autorisé au séjour, il peut faire appel à différents programmes de retour et de réintégration proposés notamment par l'OIM, Fedasil et Caritas.

Het staat de voogd vrij om, in samenspraak met zijn pupil, een nieuwe asielprocedure op te starten (indien er voldoende nieuwe elementen zijn) of een andere procedure voorzien door de vreemdelingenwet op te starten. c) Wanneer een NBMV vrijwillig wil terugkeren naar zijn land van herkomst of een ander land waar hij gemachtigd is te verblijven, kan hij hiervoor beroep doen op de verschillende programma's van terugkeer en re-integratie van bijvoorbeeld IOM, Fedasil, Caritas.


Il espère donc que le Parlement pourra entamer sous peu la discussion de la proposition de loi, visant à l'exécution de l'article 157, alinéa 1, proposé, de la Constitution dont le ministre a annoncé le dépôt.

Hij hoopt dan ook dat het wetsvoorstel dat de minister in het vooruitzicht stelt om uitvoering te geven aan het voorgestelde artikel 157, eerste lid, van de Grondwet, binnen afzienbare tijd door het Parlement kan worden besproken.


La Commission propose de lancer une étude d'évaluation d'impact en 2003 et, en fonction de ses résultats, d'entamer l'élaboration de l'instrument réglementaire correspondant à la fin de 2004.

De Commissie stelt voor in 2003 een effectbeoordeling te starten en afhankelijk van de resultaten eind 2004 te beginnen met de formulering van een geschikt juridisch instrument.


À cette fin, il est proposé d'entamer une action de contrôle des industries liées à la défense utilisant les données disponibles au niveau d'EUROSTAT et du Système statistique européen, ainsi que toute autre source d'information pertinente, émanant notamment d'associations de l'industrie, tout en respectant les règles de confidentialité en vigueur.

Voorgesteld wordt daarom toezicht te houden op de defensiegerelateerde industrie met gebruikmaking van gegevens die beschikbaar zijn via Eurostat en het Europees statistisch systeem (ESS) en alle andere relevante informatiebronnen, waaronder organisaties van de industrie, met inachtneming van de bestaande voorschriften inzake vertrouwelijkheid.


Préserver cette stratégie du « business as usual » ne s'inscrit pas dans les processus de négociation entamés par la Commission européenne qui, dans le cadre d'accords similaires avec le Canada, l'Inde et avec d'autres pays, propose des formulations nouvelles qui visent à corriger des lacunes des ABI des États membres européens, notamment en matière de transparence et de lutte contre les conflits d'intérêts dans l'arbitrage privé ou de protection du droit des États à se réguler.

Gewoon verder doen met business as usual strookt niet met de onderhandelingsprocedures die de Europese Commissie heeft opgestart en die in het kader van gelijkaardige overeenkomsten met Canada, India en andere landen, nieuwe formuleringen voorstelt die de leemten in de vroegere investeringsbeschermingsovereenkomsten van de Europese lidstaten opvullen, met name inzake transparantie en de strijd tegen belangenconflicten in de private arbitrage of de bescherming van het recht van staten om zichzelf te reguleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose d'entamer ->

Date index: 2022-02-01
w