Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propose d'exploiter davantage " (Frans → Nederlands) :

Pour progresser dans la réalisation des nouveaux objectifs proposés, les États membres devront exploiter davantage la panoplie d'instruments d'action à leur disposition, conformément aux dispositions du traité CE.

Om vorderingen te maken op de weg naar de voorgestelde nieuwe streefdoelen moeten de lidstaten, overeenkomstig de bepalingen van het EG-Verdrag, sterker gebruik maken van de reeks beleidsinstrumenten die hun ter beschikking staan.


11. fait remarquer que les microentreprises, les petites et les moyennes entreprises emploient la majeure partie des travailleurs dans l'Union et que l'un des principaux problèmes qui contrarient leur création et leur pérennité est la difficulté d'obtenir un financement; propose donc de renforcer de manière substantielle le volet consacré au microfinancement et de développer et d'assurer systématiquement l'accompagnement qui s'y rapporte; propose d'exploiter davantage le potentiel des instruments financiers au t ...[+++]

11. wijst erop dat micro-, kleine en middelgrote ondernemingen in de EU het grootste deel van de werknemers in dienst hebben en dat de gebrekkige toegang tot financiering een van de voornaamste obstakels is om dergelijke ondernemingen op te richten en draaiende te houden; stelt dan ook voor om de microfinancieringsfaciliteit aanzienlijk te versterken en de bijgaande begeleidende ondersteuning verder te ontwikkelen en stelselmatig te waarborgen; stelt voor het potentieel van de financiële instrumenten in het kader van het ESF met de nodige transparantie en verantwoordingsplicht verder te benutten, en te overwegen de steun van de EIB aan ...[+++]


Les licences pour l'exploitation poursuivie qui doivent être délivrées par la CREG sur la base du nouvel article proposé tiennent davantage compte de critères de sécurité, de fiabilité, de qualité des fournitures, de promotion de la concurrence et d'un fonctionnement en sain du marché, de compatibilité avec le réseau d'électricité et avec les scénarios d'approvisionnement en énergie, tels que prévus dans le programme indicatif des moyens de production, visé à l'article 3 de la loi.

De vergunningen voor verdere exploitatie die op basis van dit nieuw artikel door de CREG moeten worden afgeleverd, houden eerder rekening met criteria inzake veiligheid, bedrijfszekerheid, kwaliteit van de leveringen, bevorderen van concurrentie en gezonde marktwerking en « inpasbaarheid » in het elektriciteitsnet en in de scenario's van energievoorziening van het indicatief programma van de productiemiddelen, zoals bedoeld in artikel 3 van de wet.


Les licences pour l'exploitation poursuivie qui doivent être délivrées par la CREG sur la base du nouvel article proposé tiennent davantage compte de critères de sécurité, de fiabilité, de qualité des fournitures, de promotion de la concurrence et d'un fonctionnement en sain du marché, de compatibilité avec le réseau d'électricité et avec les scénarios d'approvisionnement en énergie, tels que prévus dans le programme indicatif des moyens de production, visé à l'article 3 de la loi.

De vergunningen voor verdere exploitatie die op basis van dit nieuw artikel door de CREG moeten worden afgeleverd, houden eerder rekening met criteria inzake veiligheid, bedrijfszekerheid, kwaliteit van de leveringen, bevorderen van concurrentie en gezonde marktwerking en « inpasbaarheid » in het elektriciteitsnet en in de scenario's van energievoorziening van het indicatief programma van de productiemiddelen, zoals bedoeld in artikel 3 van de wet.


Afin de définir une approche davantage fondée sur les risques, la Commission propose de renforcer l'obligation première qui incombe aux exploitants, à savoir de veiller au respect des exigences prévues par le règlement (avec une surveillance des autorités compétentes). En ce qui concerne la fabrication de produits sans rapport direct avec la sécurité de la chaîne alimentaire humaine ou animale, "les exploitants se voient confier une responsabilité accrue quant à la mise su ...[+++]

Om tot een meer op risico's gebaseerde aanpak te komen, legt de Commissie nog meer de nadruk op het feit dat de exploitanten in eerste instantie verantwoordelijk zijn voor de naleving van de voorschriften van de verordening (onder toezicht van de bevoegde autoriteit). Met betrekking tot de vervaardiging van producten die niet rechtstreeks van belang zijn voor de veiligheid van de voedsel- of voederketen, "krijgen de exploitanten een grotere verantwoordelijkheid voor het in de handel brengen van veilige producten".


37. estime que les paiements directs demeureront nécessaires après 2013, mais qu'ils devraient avoir pour base de nouveaux critères objectifs, notamment la création directe d'emplois dans les exploitations, ou qu'ils devraient prendre davantage la forme d'une rémunération des agriculteurs pour la gestion de la terre ou de dédommagements pour la réalisation de certains services efficaces d'intérêt général ou le respect de normes particulières, y compris les normes de bien-être animal, et qu'il est nécessaire de s'interroger sur le sens ...[+++]

37. is van mening dat rechtstreekse betalingen ook na 2013 nodig zullen zijn, maar dat deze zouden moeten berusten op nieuwe objectieve criteria, in het bijzonder op door landbouwbedrijven geschapen rechtstreekse banen, of zich meer in de richting van een vergoeding voor landbouwers voor beheer van het landschap of voor bepaalde diensten ten bate van het algemeen belang of bijzondere normen, met inbegrip van dierenbeschermingsnormen, zouden moeten ontwikkelen, waarbij dan ook de aanzienlijke verschillen tussen de regionale areaalbetalingen in Europa en de uiteenlopende toekenning van middelen in de tweede pijler op hun nuttigheid zouden moeten worden getoetst; dringt er bij de Commissie op aan om adequate ma ...[+++]


37. estime que les paiements directs demeureront nécessaires après 2013, mais qu'ils devraient avoir pour base de nouveaux critères objectifs, notamment la création directe d'emplois dans les exploitations, ou qu'ils devraient prendre davantage la forme d'une rémunération des agriculteurs pour la gestion de la terre ou de dédommagements pour la réalisation de certains services efficaces d'intérêt général ou le respect de normes particulières, y compris les normes de bien-être animal, et qu'il est nécessaire de s'interroger sur le sens ...[+++]

37. is van mening dat rechtstreekse betalingen ook na 2013 nodig zullen zijn, maar dat deze zouden moeten berusten op nieuwe objectieve criteria, in het bijzonder op door landbouwbedrijven geschapen rechtstreekse banen, of zich meer in de richting van een vergoeding voor landbouwers voor beheer van het landschap of voor bepaalde diensten ten bate van het algemeen belang of bijzondere normen, met inbegrip van dierenbeschermingsnormen, zouden moeten ontwikkelen, waarbij dan ook de aanzienlijke verschillen tussen de regionale areaalbetalingen in Europa en de uiteenlopende toekenning van middelen in de tweede pijler op hun nuttigheid zouden moeten worden getoetst; dringt er bij de Commissie op aan om adequate ma ...[+++]


35. estime que les paiements directs demeureront nécessaires après 2013, mais qu'ils devraient avoir pour base de nouveaux critères objectifs, notamment la création directe d'emplois dans les exploitations, ou qu'ils devraient prendre davantage la forme d'une rémunération des agriculteurs pour la gestion de la terre ou de dédommagements pour la réalisation de certains services efficaces d'intérêt général ou le respect de normes particulières, y compris les normes de bien-être animal, et qu'il est nécessaire de s'interroger sur le sens ...[+++]

35. is van mening dat rechtstreekse betalingen ook na 2013 nodig zullen zijn, maar dat deze zouden moeten berusten op nieuwe objectieve criteria, in het bijzonder door landbouwbedrijven geschapen rechtstreekse banen, of zich meer in de richting van een vergoeding voor landbouwers voor beheer van het landschap of voor bepaalde diensten ten bate van het algemeen belang of bijzondere normen, met inbegrip van dierenbeschermingsnormen, zouden moeten ontwikkelen, waarbij dan ook de aanzienlijke verschillen tussen de regionale areaalbetalingen in Europa en de uiteenlopende toekenning van middelen in de tweede pijler op hun nuttigheid zouden moeten worden getoetst; dringt er bij de Commissie op aan om adequate maa ...[+++]


En ce qui concerne le partenariat entre le Conseil de l'Europe et la Commission sur la formation européenne des animateurs de jeunesse, la Commission propose de veiller à ce que les compétences et les outils dont dispose le partenariat soient utilisés efficacement, par exemple en renforçant le réseau des formateurs impliqués dans les formations, et d'exploiter davantage les synergies entre les trois domaines de coopération (formation, recherche, Euromed) avec le Conseil de l'Europe.

Wat het partnerschap tussen de Raad van Europa en de Commissie over de Europese opleiding van jeugdwerkers betreft, stelt de Commissie voor om erop toe te zien dat de vaardigheden en de instrumenten waarover het partnerschap beschikt doeltreffend worden gebruikt, bijvoorbeeld door het versterken van het netwerk van de bij de opleidingen betrokken opleiders, en om de synergieën tussen de drie samenwerkingsgebieden (opleiding, onderzoek, Euromed) met de Raad van Europa beter te benutten.


Bien que les États membres relatent une augmentation des dépenses dans le domaine des ressources humaines (comme le proposent les conclusions de Lisbonne), ils soulignent également que leurs systèmes d'éducation doivent avoir davantage recours aux systèmes d'assurance et d'évaluation de la qualité afin d'accroître leur efficacité, qu'ils doivent veiller à exploiter au mieux les ressources dont ils disposent et doivent gérer les inv ...[+++]

De lidstaten maken weliswaar melding van steeds grotere investeringen in human resources (in overeenstemming met de conclusies van Lissabon), maar zij stellen hiernaast dat hun onderwijsstelsels meer gebruik moeten maken van kwaliteitsborgings- en -evaluatiesystemen, doeltreffender prestaties moeten leveren, de middelen waarover zij beschikken optimaal moeten benutten en dat zij personele en financiële investeringen moeten doen op terreinen waar deze het meeste nut opleveren.


w