Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concevoir des offres spéciales
DSIF
Guide des proposants
Guide du proposant
Offrir des verres de bière
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Saisir
Saisir
Saisir d'office
Saisir la Cour de justice
Saisir un tribunal
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "propose de saisir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


saisir un tribunal

een zaak bij een rechtbank aanhangig maken


saisir la Cour de justice

zich wenden tot het Hof van Justitie








Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La présidente, Mme Lizin, propose de saisir la balle au bond.

De voorzitter, mevrouw Lizin, stelt voor hiervan werk te maken.


La présidente, Mme Lizin, propose de saisir la balle au bond.

De voorzitter, mevrouw Lizin, stelt voor hiervan werk te maken.


L'équipe DRR propose des solutions et identifie immédiatement les occasions que pourraient saisir les entreprises néerlandaises actives dans le secteur de l'eau.

Het DRR-team geeft advies voor een oplossing en kijkt meteen waar de kansen liggen voor de Nederlandse bedrijven in de watersector.


Il devrait également préciser qu'il ne saurait s'écouler un délai plus important que le délai retenu en fonction des critères susmentionnés entre le premier devoir à accomplir et le moment de la décision du parquet de classer sans suite (23) , de proposer une médiation ou une transaction, de saisir un juge d'instruction ou encore de saisir la juridiction de jugement et d'adresser, à cet effet, aux parties, l'avertissement prévu à l'article 130.

Zo kan men bepalen dat er geen langere termijn mag verstrijken dan de termijn die weerhouden werd tussen enerzijds de eerste uit te voeren opdracht en anderzijds het ogenblik waarop het parket beslist om de zaak zonder gevolg te rangschikken (23) , om een bemiddeling of minnelijke schikking voor te stellen, om de zaak bij de onderzoeksrechter of nog bij het vonnisgerecht aanhangig te maken en de partijen hiertoe de kennisgeving bepaald in artikel 130 te sturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— selon l'article 414, alinéa 1, proposé, du Code judiciaire (article 27 de la proposition de loi), le Conseil supérieur de la Justice peut saisir l'autorité visée à l'article 412, § 1, proposé, (c'est-à-dire le chef de corps ou, dans des cas bien déterminés, une instance supérieure) d'une plainte à caractère disciplinaire;

— volgens het voorgestelde artikel 414, eerste lid, van het Gerechtelijk Wetboek (artikel 27 van het wetsvoorstel) kan de Hoge Raad voor de Justitie een tuchtrechtelijke klacht aanhangig maken bij de overheid bedoeld in het voorgestelde artikel 412, § 1 (dit is de korpsoverste of, in welbepaalde gevallen, een hogere instantie);


3. est d'avis que l'initiative citoyenne européenne, qui entrera en vigueur le 1 avril 2012, est le premier instrument de démocratie participative transnationale donnant aux citoyens la possibilité de participer activement à l'élaboration des politiques et de la législation européennes; appelle à mettre concrètement en œuvre le règlement sur l'initiative citoyenne européenne de façon transparente et responsable et, en particulier, invite les institutions et les États membres de l'Union à prévoir, en temps utile, toutes les modalités administratives et pratiques leur permettant de prendre une part active dans l'information des citoyens sur ce nouvel instrument, pour que ceux-ci le mettent pleinement à profit, et en particulier à ...[+++]

3. beschouwt het Europese burgerinitiatief (EBI), dat per 1 april 2012 in werking treedt, als het eerste instrument van transnationale participerende democratie, dat de burgers de mogelijkheid geeft tot actievere betrokkenheid bij de vorming van Europees beleid en Europese wetgeving; dringt aan op effectieve, doeltreffende en verantwoordelijke uitvoering van de EBI-verordening, en vraagt de EU-instellingen en lidstaten met name om tijdig alle administratieve en praktische schikkingen te treffen, een actieve rol op zich te nemen en daadwerkelijk deel te nemen, zodat elke EU-burger zodanig omtrent dit nieuwe instrument wordt voorgelicht d ...[+++]


Compte tenu de la nature exceptionnelle de cette situation, je propose de saisir la commission des affaires juridiques.

In verband met het uitzonderlijke karakter van deze situatie, stel ik voor de kwestie aan de Commissie juridische zaken voor te leggen.


Mme Trautmann souligne dans son rapport que la Commission devrait jouer un rôle d'arbitre et non de juge, elle propose par conséquent un mécanisme de co-régulation permettant de saisir le groupe rénové des régulateurs, par exemple, lorsque les remèdes proposés par l'un d'entre-eux, sont contestés par la Commission.

Mevrouw Trautmann benadrukt in haar verslag dat de Commissie de rol van scheidsrechter zou moeten innemen en niet die van rechter.


8. propose d'ouvrir aux collectivités régionales et locales dotées de pouvoirs législatifs le droit de saisir la Cour de Justice pour défendre leurs droits; propose d'autre part d'ouvrir au Comité des régions le droit de saisir la Cour de justice en cas de violation présumée du principe de subsidiarité, et pour défendre ses droits;

8. stelt voor de regionale en gemeentelijke overheden met wetgevende bevoegdheden ter bescherming van hun rechten het recht te geven een klacht in te dienen bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen; stelt verder voor het Comité van de regio's het recht te geven om zich tot het Hof van Justitie te wenden als het vermoedt dat het subsidiariteitsbeginsel is geschonden en om zijn rechten te verdedigen;


Ce dialogue aurait comme objets la sécurité collective, l'accroissement du commerce et le développement économique et social. Il propose de saisir toutes les opportunités économiques d'une zone dont la croissance du produit national brut est le triple de celle observée en Europe.

Deze dialoog zou betrekking hebben op de collectieve veiligheid, de toename van de handel en de economische kansen te grijpen eigen aan een zone waar de stijging van het bruto nationaal product driemaal zo hoog is als in Europa.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose de saisir ->

Date index: 2021-01-14
w