Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appuyer une proposition
Concevoir des offres spéciales
Guide des proposants
Guide du proposant
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Offrir des verres de bière
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "propose de s’appuyer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
joint appuyé | joint de rail appuyé

ondersteunde spoorstaaflas


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Un amendement au code peut être proposé au Directeur général du Bureau international du Travail par le gouvernement d'un Membre de l'Organisation, par le groupe des représentants des armateurs ou par le groupe des représentants des gens de mer nommés à la commission visée à l'article XIII. Un amendement proposé par un gouvernement doit avoir été proposé ou être appuyé par au moins cinq gouvernements de Membres ayant ratifié la convention ou par le groupe des représentants des armateurs ou des gens de mer susvisés.

2. Een wijziging van de Code kan worden voorgesteld aan de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau door de regering van elk Lid van de Organisatie of door de groep van vertegenwoordigers van reders of de groep van vertegenwoordigers van zeevarenden die in het in artikel XIII bedoelde Comité zijn benoemd. Een wijziging die door een regering is voorgesteld, moet zijn voorgesteld door of worden ondersteund door ten minste vijf regeringen van Leden die het Verdrag hebben bekrachtigd of door de in deze paragraaf bedoelde groep van vertegenwoordigers van reders of zeevarenden.


Comme une proposition de loi en ce sens a été introduite, je me propose de l'appuyer afin de corriger le mieux possible le phénomène de non-assurance que déplore l'honorable membre.

Aangezien een wetsvoorstel in deze zin werd neergelegd, ben ik van plan dit te steunen teneinde zo goed mogelijk het verschijnsel van de niet-verzekering aan te pakken, verschijnsel dat het geachte lid betreurt.


M. Renard cite à titre d'exemple le fait que le Conseil supérieur de la justice propose de s'appuyer sur les associations d'experts pour créer des listes d'experts.

Als voorbeeld haalt de heer Renard het feit aan dat de Hoge Raad voor de Justitie voorstelt op de expertenverenigingen te steunen om de lijsten van deskundigen op te stellen.


Tantôt on recommande de se baser sur les fiches de pension, tantôt on propose de s'appuyer sur les montants du système du quotient conjugal.

Nu eens wordt aanbevolen om zich te baseren op de pensioenfiches, dan weer wordt voorgesteld om zich te baseren op de bedragen van het stelsel van het huwelijksquotiënt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tantôt on recommande de se baser sur les fiches de pension, tantôt on propose de s'appuyer sur les montants du système du quotient conjugal.

Nu eens wordt aanbevolen om zich te baseren op de pensioenfiches, dan weer wordt voorgesteld om zich te baseren op de bedragen van het stelsel van het huwelijksquotiënt.


2. Un amendement au code peut être proposé au Directeur général du Bureau international du Travail par le gouvernement d'un Membre de l'Organisation, par le groupe des représentants des armateurs ou par le groupe des représentants des gens de mer nommés à la commission visée à l'article XIII. Un amendement proposé par un gouvernement doit avoir été proposé ou être appuyé par au moins cinq gouvernements de Membres ayant ratifié la convention ou par le groupe des représentants des armateurs ou des gens de mer susvisés.

2. Een wijziging van de Code kan worden voorgesteld aan de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau door de regering van elk Lid van de Organisatie of door de groep van vertegenwoordigers van reders of de groep van vertegenwoordigers van zeevarenden die in het in artikel XIII bedoelde Comité zijn benoemd. Een wijziging die door een regering is voorgesteld, moet zijn voorgesteld door of worden ondersteund door ten minste vijf regeringen van Leden die het Verdrag hebben bekrachtigd of door de in deze paragraaf bedoelde groep van vertegenwoordigers van reders of zeevarenden.


La Commission propose de s'appuyer sur l'expérience actuelle en matière de programmes de retours temporaires ou virtuels et de l'étendre, le cas échéant, à d'autres parties du monde en développement.

De Commissie stelt voor om voort te bouwen op de bestaande praktijk in de programma’s voor tijdelijke of virtuele terugkeer en deze, waar nodig, uit te breiden naar andere delen van de ontwikkelingswereld.


La Commission propose de s’appuyer sur ces initiatives en mettant en place une politique proactive de communication multilingue qui complète, par une action pratique, l’initiative plus générale de la Commission en vue d’améliorer la communication avec les citoyens européens et des groupes spécifiques tels que les journalistes, le secteur des langues, les écoles et les universités.

De Commissie wil op deze initiatieven voortbouwen en een proactief meertalig communicatiebeleid ontwikkelen dat via praktische maatregelen het ruimere initiatief van de Commissie, namelijk een betere communicatie met de Europese burgers en specifieke groepen zoals journalisten, de taalindustrie, scholen en universiteiten, aanvult.


La Commission propose de s'appuyer sur les progrès considérables réalisés ces dernières années en la matière dans l'Union européenne en ce qui concerne l'approche dite «en cinq étapes» et de parvenir à un accord formel au cours des prochains mois.

De Commissie stelt voor voort te bouwen op de goede vooruitgang die de voorbije jaren op dit gebied in de Unie is geboekt met betrekking tot de zogenoemde methode van de 5 I's, en in de loop van de komende maanden formeel tot een akkoord te komen.


- recenser les problèmes communautaires et proposer des solutions, appuyer le mouvement associatif et conseiller les groupements, associations, comités et toute autre initiative collective ou individuelle s'intégrant dans le programme;

- het optekenen van de gemeenschapsproblemen en het voorstellen van oplossingen evenals het steunen van het verenigingsleven en het verlenen van raad aan groeperingen, verenigingen, comités en aan gelijk welk collectief of individueel initiatief dat in het programma wordt opgenomen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose de s’appuyer ->

Date index: 2025-01-15
w