2. considère en
particulier que les enveloppes affectées sous la rubrique 1b sont manifestement insuffisantes et insiste dès lors pour que les crédits visés soient
restaurés au niveau proposé par le Parlement dans sa résolution du 8 juin 2005 sur les défis politiques et les moyens budgétaires de l'Union élargie 2007–2013; déplore, en particulier, la réduction substantielle des crédits affectés à l'"objectif de la coopération territoriale euro
péenne" qui ont été amputés de 50% pa ...[+++]r rapport au montant indiqué dans la proposition initiale de la Commission; souligne que cet objectif possède une valeur ajoutée évidente pour l'Europe, étant donné qu'il favorise la coopération entre États membres et autorités régionales; demande dès lors que cet objectif fasse l'objet d'une dotation supplémentaire substantielle; prend également acte de la réduction disproportionnée de l'enveloppe affectée à l'objectif de la compétitivité; 2. is in het bijzonder van mening dat de budgetten in rubriek 1B manifest ontoereikend zijn en dringt er bijgevolg op aan dat de kredieten in kwestie terug op het peil worden gebracht dat het Parlement in zijn resolutie van 8 juni 2005 over beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013 voorstelde; betreurt met name de aanzienlijke verlaging van de middelen vo
or de doelstelling "Europese territoriale samenwerking", waar het bedrag van het oorspronkelijke Commissievoorstel met bijna 50% is verlaagd; benadrukt dat deze doelstelling een duidelijke Europese toegevoegde waarde heeft, aangezien de samenwerking tuss
...[+++]en lidstaten en regionale autoriteiten ermee wordt bevorderd; vraagt daarom dat aanzienlijke extra financiering aan deze doelstelling wordt toegewezen; stelt ook de buitenproportionele verlaging vast van het budget voor de doelstelling concurrentievermogen;