Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Concevoir des offres spéciales
Eau côtière
Eaux territoriales
Guide des proposants
Guide du proposant
Masochisme Sadisme
Mer territoriale
Offrir des verres de bière
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Préférence côtière
Préférence tarifaire
Préférences généralisées
Préférences tarifaires généralisées
SPG
Servir de la bière
Système de préférences généralisées
Tarif préférentiel
Zone de 12 milles
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "propose est préférable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]

algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un retrait des contacts (sociaux, affectifs ou autres), une préférence pour la fantaisie, les activités solitaires et l'introspection. Il existe une limitation à exprimer ses sentiments et à éprouver du plaisir.

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door het uit de weg gaan van affectieve, sociale en andere contacten met een voorkeur voor fantasie, solitaire activiteiten en introspectieve gereserveerdheid. Er bestaat een onvermogen om gevoelens te uiten en plezier te ervaren.


eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]

territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant en outre que ces communes ont confirmé leur préférence en proposant la désignation d'ORES Assets en tant que gestionnaire de réseau de distribution d'électricité au Gouvernement wallon et à la CWaPE;

Overwegende dat die gemeenten bovendien hun voorkeur hebben bevestigd door de aanwijzing van ORES Assets als elektriciteitsdistributienetbeheerder voor te stellen aan de Waalse Regering en aan de CWaPE;


Dans le cas où l'entité régionale propose plusieurs modes d'envoi des offres, elle indique sa préférence pour le mode d'envoi via e-Tendering tout en précisant que le choix revient toujours au soumissionnaire et n'influencera en aucune manière l'analyse et l'évaluation de l'offre.

Indien de gewestelijke entiteit verscheidene verzendingswijzen van de offertes aanbiedt, moet ze haar voorkeur vermelden voor de verzendingswijze via e-Tendering, maar ze moet daarbij wel preciseren dat de keuze altijd aan de inschrijver toekomt en dat deze keuze geen enkele invloed heeft op de analyse en beoordeling van de offerte.


En deuxième lieu, une priorité sera également donnée aux promoteurs étant en mesure d'organiser le module 1 (formation de base) de façon décentralisée. C'est-à-dire, le promoteur propose un programme de formation pour une ou plusieurs zones géographiques et organise aussi le module 1 dans d'autres zones géographiques (de préférence dans toutes les provinces de la région).

In tweede instantie gaat de voorkeur uit naar promotoren die naast het organiseren van een opleidingsaanbod voor één of meerdere geografische zones, in staat zijn om module 1 (basisopleiding) in andere geografische zones te organiseren, bij voorkeur in alle provincies van het gewest.


12° de proposer au Ministre les trois meilleurs candidats en ordre de préférence pour la fonction du Commissaire général et le Commissaire général adjoint sur base de l'analyse des résultats de la procédure de sélection.

12° de voordracht aan de Minister van de drie beste kandidaten in voorkeursvolgorde voor de functie van Commissaris-generaal en van adjunct Commissaris-generaal op basis van een analyse van de resultaten van de selectieprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que les deux amendements visent le même but, l'auteur de l'amendement nº 53 pense que la solution qu'il propose est préférable car elle améliore la lisibilité du texte.

Hoewel beide amendementen hetzelfde beogen meent de indiener van amendement nr. 53 dat de oplossing die hij voorstelt de voorkeur verdient omdat zij de leesbaarheid van de tekst verbetert.


La seule exception reste l'article 5 proposé, étant donné qu'il concerne la procédure de contrôle actuelle et qu'il est dès lors préférable que cet article n'entre en vigueur qu'à dater de la publication au Moniteur belge du présent arrêté qui Vous est soumis.

Enige uitzondering blijft het voorgestelde artikel 5, aangezien dat slaat op de huidige controleprocedure en dat het dus de voorkeur verdient pas vanaf de datum van de publicatie in het Belgisch Staatsblad van het U voorgelegde besluit in werking zal kunnen treden.


Le volume de l'article 412, paragraphes 1 et 2 est cependant à ce point conséquent qu'il parait préférable d'insérer ces voies de recours à l'article 413, paragraphe 5 tel qu'il est proposé par l'amendement nº 68. Il ne s'agit dès lors pas d'une suppression pure et simple mais d'un déplacement, lequel permet du reste de considérer que l'article 412 proposé règle la question des autorités disciplinaires compétentes tandis que l'arti ...[+++]

De inhoud van artikel 412, paragrafen 1 en 2, is niettemin van een dergelijke omvang dat het beter lijkt om die rechtsmiddelen in te voegen in artikel 413, paragraaf 5, zoals voorgesteld in het amendement nr. 68. Het betreft dan ook geen loutere schrapping, maar wel een verschuiving, wat het overigens mogelijk maakt om te overwegen dat het voorgestelde artikel 412 de aangelegenheid van de bevoegde tuchtoverheden regelt terwijl het voorgestelde artikel 413 op zijn beurt de procedure en de verschillende beroepsmogelijkheden regelt.


Mme Pehlivan et Mme Douifi déposent un premier amendement (do c. Sénat, nº 5-1451/2) dans lequel elles proposent de supprimer la dernière phrase de ce paragraphe (« Enfin, la commission considère qu'un accord entre les États-Unis et l'Union européenne est préférable à l'absence d'accord qui aurait pour conséquence la conclusion d'une multitude d'accords bilatéraux entre les États-Unis et les États membres». ) parce que l'on peut douter que l'accord ...[+++]

Mevrouw Pehlivan en mevrouw Douifi dienen een eerste amendement (stuk Senaat 5-1451/2) in waarin zij voorstellen de laatste zin van deze paragraaf : (« Ten slotte stelt de commissie dat een overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie te verkiezen is boven geen overeenkomst want dat zou leiden tot een veelvoud aan bilaterale akkoorden tussen de Verenigde Staten en de lidstaten ») weg te laten omdat kan betwijfeld worden of voorliggend akkoord tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie wel degelijk te verkiezen is bo ...[+++]


Mme Pehlivan et Mme Douifi déposent un premier amendement (do c. Sénat, nº 5-1451/2) dans lequel elles proposent de supprimer la dernière phrase de ce paragraphe (« Enfin, la commission considère qu'un accord entre les États-Unis et l'Union européenne est préférable à l'absence d'accord qui aurait pour conséquence la conclusion d'une multitude d'accords bilatéraux entre les États-Unis et les États membres». ) parce que l'on peut douter que l'accord ...[+++]

Mevrouw Pehlivan en mevrouw Douifi dienen een eerste amendement (stuk Senaat 5-1451/2) in waarin zij voorstellen de laatste zin van deze paragraaf : (« Ten slotte stelt de commissie dat een overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie te verkiezen is boven geen overeenkomst want dat zou leiden tot een veelvoud aan bilaterale akkoorden tussen de Verenigde Staten en de lidstaten ») weg te laten omdat kan betwijfeld worden of voorliggend akkoord tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie wel degelijk te verkiezen is bo ...[+++]


Une sénatrice propose d'insérer, dans la deuxième phrase de l'alinéa 1 de l'article 10bis proposé, après les mots « égal accès aux mandats électifs » les mots « et l'égal exercice de ceux-ci », ce qui permettrait de compenser le manque de force de cette disposition lequel résulte de la préférence du ministre pour la notion de « favoriser ».

Een senator stelt voor om in de tweede zin van het eerste lid van het voorgestelde artikel 10bis tussen de woorden « gelijke toegang tot » en de woorden « de door verkiezing verkregen mandaten » de woorden « en de gelijke uitoefening van » in te voegen. Dit compenseert het gemis aan zeggingskracht die deze bepaling inboet door de voorkeur van de minister voor het begrip « bevorderen ».


w