H. considérant que la Commission propose d'inclure dans la position de négociation de l'Union européenne la politique des marchés de la PAC, la politique de développement rural et les paiements directs; que la politique de développement rural se taille la part du lion et devrait être adaptée aux besoins particuliers des nouveaux États membres; que la Commission propose un schéma d'introduction progressive en vertu duquel les nouveaux États membres bénéficieraient des paiements directs à raison de 25 % du régime actuel en 2004, de 30 % en 2005 et de 35 % en 2006, le pourcentage devant atteindre 100 % en 2013,
H. overwegende dat de Commissie voorstelt het marktbeleid van het GLB, het plattelandsontwikkelingsbeleid en de rechtstreekse betalingen op te nemen in de onderhandelingsstandpunten van de Europese Unie; overwegende dat het plattelandsontwikkelingsbeleid het grootste onderdeel vormt en moet worden aangepast aan de speciale behoeften van de nieuwe lidstaten; overwegende dat de Commissie een model van geleidelijke invoering voorstelt dat voorziet in de invoering van rechtstreekse betalingen in de nieuwe lidstaten tot een niveau 25% in 2004, 30% in 2005 en 35% van het huidige stelsel in 2006, waarbij in 2013 100% zal worden bereikt,