Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propose également aujourd » (Français → Néerlandais) :

La Commission propose également aujourd'hui de renforcer l'action extérieure de l'UE et la coopération avec les pays tiers dans le domaine de la lutte contre le terrorisme et d'autres formes graves de criminalité transnationale:

De Commissie doet vandaag ook een aantal voorstellen ter versterking van het externe optreden van de EU en de samenwerking met derde landen op het gebied van de bestrijding van terrorisme en andere vormen van zware transnationale criminaliteit. Het gaat met name om:


Malgré la faible probabilité que des attentats soient commis à l'aide de substances chimiques, biologiques, radiologiques et nucléaires (CBRN), la Commission propose également aujourd'hui un plan d'action visant à renforcer, au niveau de l'UE, l'état de préparation, la résilience et la coordination face à ce type d'attentats.

Hoewel het weinig waarschijnlijk is dat dergelijke aanvallen zullen plaatsvinden, stelt de Commissie vandaag ook een actieplan voor ter verbetering van de paraatheid, veerkracht en coördinatie op EU-niveau op het gebied van aanvallen met chemische, biologische, radiologische en nucleaire materialen.


La Commission propose également aujourd'hui une simplification du règlement portant dispositions communes afin de faciliter cette combinaison.

Om het combineren van dergelijke financiering te vergemakkelijken, komt de Commissie vandaag ook met een voorstel om de zogeheten verordening gemeenschappelijke bepalingen te vereenvoudigen.


Dans le cadre des propositions législatives présentées aujourd’hui, la Commission propose également de renforcer le rôle des organismes nationaux de régulation, et de charger l’ORECE d’assurer l’application cohérente et prévisible des règles dans l’ensemble du marché unique du numérique en limitant la fragmentation et les incohérences.

Een ander voorstel dat de Commissie vandaag heeft gepresenteerd, moet de rol van de nationale toezichthouder en het BEREC versterken om te zorgen dat de regels voor de digitale eengemaakte markt consequenter worden toegepast in de hele EU. Dit moet versnippering van de markt voorkomen.


En 2009, c'était le ministre de la Justice qui travaillait à ce projet de loi et il est proposé également par la ministre de la Justice aujourd'hui.

In 2009 was het de minister van Justitie die aan dit ontwerp werkte, en ook nu wordt het door de minister van Justitie ingediend.


À cette fin, une enveloppe supplémentaire de 1,2 milliard d'euros devrait être allouée à l'initiative pour la période 2017-2020, dont 233 millions d'euros sont inclus dans le projet de budget 2018 et 500 millions d'euros dans un budget rectificatif pour 2017, qui est également proposé aujourd'hui.

Daarom moet voor dit initiatief 1,2 miljard EUR extra worden uitgetrokken voor de periode 2017-2020, waarvan 233 miljoen EUR is opgenomen in de ontwerpbegroting 2018 en 500 miljoen EUR in een gewijzigde begroting voor 2017, die eveneens vandaag wordt voorgesteld.


En 2009, c'était le ministre de la Justice qui travaillait à ce projet de loi et il est proposé également par la ministre de la Justice aujourd'hui.

In 2009 was het de minister van Justitie die aan dit ontwerp werkte, en ook nu wordt het door de minister van Justitie ingediend.


3. En matière de facturation, il convient d'abord de faire remarquer que les opérateurs alternatifs sont déjà en mesure aujourd'hui de proposer à leurs clients une facture unique reprenant non seulement les communications, mais également la redevance d'accès au réseau téléphonique.

3. Wat de facturatie betreft, dient vooreerst te worden opgemerkt dat de alternatieve operatoren nu reeds een unieke factuur aan hun klanten kunnen aanbieden waarop niet enkel de gesprekken, maar ook het toegangsabonnement voor het telefoonnet worden vermeld.


3. En matière de facturation, il convient d'abord de faire remarquer que les opérateurs alternatifs sont déjà en mesure aujourd'hui de proposer à leurs clients une facture unique reprenant non seulement les communications, mais également la redevance d'accès au réseau téléphonique.

3. Wat de facturatie betreft, dient vooreerst te worden opgemerkt dat de alternatieve operatoren nu reeds een unieke factuur aan hun klanten kunnen aanbieden waarop niet enkel de gesprekken, maar ook het toegangsabonnement voor het telefoonnet worden vermeld.


L'article 195 a également été évoqué parce que c'est un article essentiel qui a été utilisé par le passé mais est également proposé aujourd'hui par l'opposition comme un instrument offrant des possibilités.

Artikel 195 kwam uiteraard ook aan bod omdat het een sleutelartikel is dat in het verleden is gehanteerd, maar nu ook door de oppositie wordt voorgesteld als een instrument dat mogelijkheden biedt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose également aujourd ->

Date index: 2024-10-02
w