Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propose également d'inclure » (Français → Néerlandais) :

Cette recommandation commune propose également de redéfinir la pêche du rouget afin d'y inclure toutes les espèces de rougets (Mullus spp.), c'est-à-dire le rouget de vase et le rouget de roche.

In die gemeenschappelijke aanbeveling wordt ook voorgesteld om de visserij op zeebarbeel te herdefiniëren en alle Mullus-soorten (Mullus spp.), d.w.z. mul en gestreepte zeebarbeel, in de definitie op te nemen.


Pour toute clarté, il est également proposé d'inclure une référence à la définition des soins de santé portée par l'article 1 bis de l'arrête royal nº 78 dans la loi sur les hôpitaux.

Voor alle duidelijkheid stelt hij ook voor een verwijzing naar de definitie van gezondheidszorg in artikel 1bis van koninklijk besluit nr. 78 op te nemen in de wet betreffende de ziekenhuizen.


Par contre, il serait logique (voir également le projet de loi Franchimont) que le Gouvernement propose d'inclure les vols graves à l'article 90ter.

Bovendien zou het logisch zijn (zie ook wetsontwerp-Franchimont) dat de regering zou voorstellen zware diefstallen in te bouwen in artikel 90ter .


L'article propose d'inclure la Ligue des usagers des soins de santé dans la commission de contrôle de la publicité des médicaments afin que le consommateur soit également représenté dans cet organe.

In dit artikel wordt voorgesteld om la Ligue des usagers des soins de santé deel te laten uitmaken van de Commissie van toezicht op de reclame voor geneesmiddelen zodat de consument ook in deze instelling vertegenwoordigd is.


563. Dans le Document de travail No 153, présenté par la Belgique, la Finlande et l'Irlande, il était également proposé d'inclure un nouvel article ainsi conçu : « Tout État contractant peut déclarer au dépositaire de la Convention que les adoptions faites conformément à un accord conclu en application de l'article 30, paragraphe 2 ne seront pas reconnues dans cet État si cet accord déroge aux dispositions des articles 14 à 20 inclus».

563. In werkdocument nr. 153 voorgelegd door België, Finland en Ierland, werd ook voorgesteld een nieuw artikel in te voegen luidend als volgt : « Elke Ver-dragsluitende Staat kan bij de depositaris van het Verdrag de verklaring afleggen dat de adopties die tot stand zijn gekomen conform een op grond van artikel 30, 2, gesloten overeenkomst, in die Staat niet worden erkend indien die overeenkomst afwijkt van de bepalingen van de artikelen 14 tot 20 inbegrepen».


On propose également d'y inclure deux membres du Comité consultatif de bioéthique.

Tegelijk worden ook twee leden van het Raadgevend Comité voor de bio-ethiek voorgesteld.


Il pourrait être nécessaire de prévoir des dispositions particulières dans les États membres participants afin de prévenir la fraude et l'évasion fiscales, et il est proposé d’inclure une règle anti-abus générale (voir également le point 3.3.4).

In de deelnemende lidstaten kunnen bijzondere bepalingen nodig zijn om fraude en ontduiking te voorkomen, en er wordt een algemene antimisbruikregel voorgesteld (zie ook deel 3.3.4).


2. Les «services de camping» fournis sur l’aire déterminée peuvent également inclure des services de restauration et des activités de loisirs proposés par le camping en qualité de propriétaire ou de gestionnaire de ces services.

2. De diensten die binnen die vastgestelde ruimte worden geboden, kunnen ook het bereiden en serveren van voedsel en vrijetijdsactiviteiten onder het beheer van de beheerder of eigenaar van het kampeerterrein omvatten.


2. Les «services de camping» fournis sur l’aire déterminée peuvent également inclure des services de restauration et des activités de loisirs proposés par le camping en qualité de propriétaire ou de gestionnaire de ces services.

2. De diensten die binnen die vastgestelde ruimte worden geboden, kunnen ook het bereiden en serveren van voedsel en vrijetijdsactiviteiten onder het beheer van de beheerder of eigenaar van het kampeerterrein omvatten.


Le CEPD propose également d’inclure cette activité aux travaux actuellement en cours dans le cadre de l’élaboration d’un cadre général de protection des données.

De EDPS stelt tevens voor aandacht aan deze kwestie te besteden in het kader van de lopende werkzaamheden met betrekking tot het alomvattende kader voor gegevensbescherming.


w