Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposent aujourd'hui d'introduire » (Français → Néerlandais) :

La Commission a proposé aujourd'hui de modifier le règlement comitologie pour introduire davantage de transparence et de responsabilité dans les procédures de mise en œuvre du droit de l'UE.

De voorstellen die de Commissie vandaag indient om de comitéprocedureverordening te wijzigen, moeten de transparantie en de verantwoordingsplicht in het kader van de procedures voor de tenuitvoerlegging van de EU-wetgeving vergroten.


Nombreux sont ceux qui proposent aujourd'hui d'introduire un moratoire sur l'importation et l'utilisation de biocarburants au sein de l'Union européenne.

Velen stellen thans voor om een moratorium op de import of het gebruik ervan, in te voeren in de Europese Unie.


Nombreux sont ceux qui proposent aujourd'hui d'introduire un moratoire sur l'importation et l'utilisation de biocarburants au sein de l'Union européenne.

Velen stellen thans voor om een moratorium op de import of het gebruik ervan, in te voeren in de Europese Unie.


10. note qu'une augmentation de l'utilisation des ressources spatiales par le secteur militaire ne doit pas réduire leur utilisation par le secteur civil ni limiter d'éventuelles applications civiles futures; invite les États membres et la haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission à mettre en œuvre une révision du traité de 1967 sur l'espace extra-atmosphérique, aujourd'hui devenu obsolète, ou à introduire un nouveau cadre réglementaire qui prenne en compte les progrès technologiques réalisés depuis les années 1960; souligne éga ...[+++]

10. wijst erop dat het toenemende gebruik van in de ruimte gestationeerde apparatuur door militairen het civiele gebruik en mogelijke toekomstige civiele toepassingen niet mag verminderen en beperken; doet een beroep op de lidstaten en de vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger om te beginnen met een herziening van het achterhaalde Ruimteverdrag van 1967 of met een nieuw regelgevingskader waarin rekening wordt gehouden met de technologische vooruitgang sinds de jaren zestig; onderstreept tevens de dringende noodzaak om het gevaar van botsingen ten gevolge van de toenemende satellietdichtheid en de groeiende hoeveelheid ruimteschroot te verkleinen; is ingenomen met het initiatief van de Commissie om h ...[+++]


La proposition présentée aujourd'hui va introduire, d'une manière analogue à nos partenaires internationaux, des normes communes dans toute l'Union applicables au règlement-livraison des titres et aux CSD afin de mettre en place un véritable marché unique pour les services proposés par les CSD nationaux».

Met het vandaag ingediende voorstel worden, in overeenstemming met onze internationale partners, in heel de Unie gemeenschappelijke normen voor effectenafwikkeling en csd's ingevoerd om voor de door de nationale csd's verleende diensten de markt echt één te maken".


Et j'espère aussi – mais M. Rehn a déjà commencé à faire des propositions – que la deuxième leçon que l'on tire de tout cela, c'est qu'il faut introduire un certain nombre de réformes structurelles, c'est-à-dire un chapitre préventif dans le pacte de stabilité – ce que M. Rehn a proposé –, un Fonds monétaire européen, un mécanisme structurel, qui puisse être utilisé tout de suite et, troisièmement, une stratégie 2020 qui soit beaucoup plus solide que la stratégie qui est sur le papier aujourd ...[+++]

Verder hoop ik – maar de heer Rehn heeft al voorstellen in die richting gedaan – dat de tweede les die we uit dit alles trekken, is dat er een aantal structurele hervormingen moet komen, dat wil zeggen een preventieparagraaf in het Stabiliteits- en groeipact – wat de heer Rehn heeft voorgesteld –, een Europees monetair fonds, een structureel mechanisme dat onmiddellijk ingezet kan worden, en ten derde een 2020-strategie die veel beter in elkaar steekt dan de strategie die nu op papier staat.


Après les manœuvres d’ATHENA, il est aujourd’hui proposé d’introduire un budget militaire virtuel.

Na de trucjes die met Athena zijn uitgehaald, wordt nu voorgesteld een virtuele militaire begroting in te voeren.


En conséquence, la Commission propose aujourd'hui d'introduire pour ce type d'entreprises la comptabilité distincte lui permettant d'assumer correctement ses devoirs de garante de la concurrence.

Daarom stelt de Commissie nu voor een verplichte gescheiden boekhouding in te voeren voor dit type ondernemingen, zodat zij haar taken als mededingingsautoriteit naar behoren kan vervullen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposent aujourd'hui d'introduire ->

Date index: 2024-04-24
w