Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposent encore actuellement » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, dans notre pays, certaines animaleries proposent encore actuellement à la vente des chats et des chiens, malgré la législation en vigueur.

Nochtans zijn er vandaag de dag in dit land toch een aantal dierenspeciaalzaken die - ondanks de geldende wetgeving - toch katten en honden te koop aanbieden.


Pour les projets qui seront retenus en vue d'une mise en oeuvre pilote, l'objectif est d'encore examiner quant au fond le modèle de calcul proposé, notamment pour fixer la garantie budgétaire de manière transparente : le financement de toutes les formes de soins incluses a-t-il été repris, la situation AS IS est-elle conforme aux pratiques habituelles (c'est-à-dire par de surestimation du financement actuel), y a-t-il des propositi ...[+++]

Het is de bedoeling dat, voor de projecten die voor pilootimplementatie zullen weerhouden houden, het voorgestelde rekenmodel nog ten gronde zal bekeken worden, onder andere om de budgetgarantie op een transparante wijze vast te leggen: is de financiering van alle geïncludeerde zorgvormen opgenomen, is de AS IS conform aan de gebruikelijke praktijken (i.e. geen overschatting van de huidige financiering), zijn er redelijke voorstellen voor herinvestering van de shared savings, etc.?


Étant donné que la PCP n'entrera pas en vigueur avant le 1 janvier 2013, date à laquelle les mesures techniques transitoires actuelles arriveront à expiration, conformément à l'article 2, paragraphe 2, du règlement (UE) n° 579/2011, la Commission propose encore une fois une solution temporaire en modifiant l'acte juridique de base sans échéance concrète.

Aangezien het GVB niet op 1 januari 2013, als de huidige tijdelijke technische maatregelen overeenkomstig artikel 2, lid 2, van Verordening (EG) nr. 579/2011 ten einde lopen, in werking treedt stelt de Commissie andermaal een tijdelijke oplossing voor door de basisverordening zonder definitieve einddatum te wijzigen.


5. a) Pouvez-vous décrire les différences entre la formation exigée pour les télépilotes et celle actuellement exigée pour la licence de pilote d'ULM par exemple? b) Comment est-il possible par ailleurs, que des écoles puissent déjà proposer des formations dont elles annoncent qu'elles correspondent aux futures exigences d'un arrêté royal non encore signé? c) Faut-il penser que le texte a déjà été diffusé? d) Si c'est le cas, serai ...[+++]

5. a) In welke opzichten verschilt de opleiding tot bestuurder van een telegeleid luchtvaartuig van bijvoorbeeld de opleiding die momenteel verplicht is voor wie een vergunning als ulv-piloot wil behalen? b) Hoe komt het trouwens dat bepaalde scholen nu al opleidingen aanbieden en verklaren dat ze in overeenstemming zijn met de toekomstige vereisten, terwijl het koninklijk besluit nog niet is uitgevaardigd? c) Werd de tekst dan al openbaar gemaakt? d) Zo ja, kunnen we er kennis van nemen?


Le présent avis est évidemment donné sous la réserve expresse que les dispositions révisées des articles 152 et 157 de la Constitution telles qu'elles seront finalement, par hypothèse, adoptées, seront conformes aux propositions de révision de la Constitution actuellement à l'examen, ou qu'en tout cas, si les textes proposés devaient encore faire l'objet de modifications, les textes définitifs auront, à l'égard de la proposition de loi à l'examen, les ...[+++]

Uiteraard wordt het voorliggende advies gegeven onder het uitdrukkelijke voorbehoud dat de herziene bepalingen van de artikelen 152 en 157 van de Grondwet, zoals die per hypothese uiteindelijk zullen worden aangenomen, in overeenstemming zullen zijn met de thans voorliggende voorstellen tot herziening van de Grondwet, of dat die uiteindelijke teksten in elk geval, mochten in de voorgestelde teksten nog wijzigingen worden aangebracht, ten aanzien van het onderzochte wetsvoorstel dezelfde rechtsgevolgen zullen hebben als de thans voorgestelde herzieningen van de Grondwet.


L'amendement proposé tente de remédier à cette situation en maintenant le système actuel, de manière que, si le demandeur et son conjoint sont encore en vie, l'on tienne compte de leurs revenus à tous deux mais pas des revenus des autres personnes qui font partie du ménage.

Het voorgestelde amendement tracht voor deze situatie een oplossing te bieden door het behoud van het huidige systeem. Hierdoor zal, indien de aanvrager en zijn echtgenoot nog beiden leven, met hun beider inkomsten rekening gehouden worden, maar worden de inkomsten van de andere personen die deel uitmaken van hetzelfde huishouden niet in rekening gebracht.


Ce conseil propose par conséquent de supprimer les termes « à titre principal », ce qui étendrait le champ d'application actuel à des organes ayant, outre un pouvoir d'avis, des compétences décisionnelles (soit, par exemple, juridictionnelles, de négociation sociale ou encore, des compétences de contrôle ou de gestion).

Deze Raad stelt bijgevolg voor, de woorden « in hoofdzaak » te schrappen, wat het huidige toepassingsgebied zou uitbreiden tot organen die naast het verstrekken van advies, beslissingsbevoegdheden zouden hebben (ofwel bijvoorbeeld rechtsbevoegdheid, sociale onderhandeling of nog controle- of beheersbevoegdheden).


On propose également de transformer en partie les gares du Nord et du Midi en culs-de sac, une partie seulement du trafic actuel de trains passant encore par le tunnel.

Eveneens wordt geopperd om het noord- en zuidstation gedeeltelijk om te vormen tot een kopstation, waarbij enkel een selectie van het huidige treinverkeer nog door de tunnel zal rijden.


Il se pourrait que cette question gagne encore en importance, étant donné qu'"Horizon 2020" pourrait voir son enveloppe financière encore réduite, par rapport à ce que propose actuellement la Commission, à l'issue des négociations sur le prochain cadre financier pluriannuel.

Dit onderwerp wordt misschien nog belangrijker aangezien Horizon 2020, na de onderhandelingen over het volgende meerjarig financieel kader, mogelijk een nog kleinere financiële enveloppe krijgt dan momenteel door de Commissie wordt voorgesteld.


D'ailleurs, la position commune propose pour 2007 une valeur limite des NOx pour l'incinération des déchets dangereux, ce qui n'existe pas encore actuellement.

Overigens wordt in het gemeenschappelijk standpunt voor 2007 een grenswaarde voor NOx bij de verbranding van gevaarlijk afval voorgesteld, die momenteel nog niet bestaat.


w