Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposent essentiellement aujourd » (Français → Néerlandais) :

Tirant parti des progrès réalisés à ce jour, la Commission propose aujourd'hui un ensemble d'initiatives nouvelles dans des domaines essentiels: un nouveau programme de réinstallation pour 50 000 réfugiés au moins, des projets pilotes en faveur de la migration légale que la Commission peut aider à financer et à coordonner, et de nouvelles mesures visant à renforcer l'efficacité de la politique de retour de l'UE.

Zij stelt vast welke stappen nodig zijn voor de nog ontbrekende elementen van een krachtiger, eerlijker en doeltreffender migratie- en asielbeleid van de EU. Op basis van de tot dusver geboekte vooruitgang stelt de Commissie een reeks nieuwe initiatieven voor op belangrijke terreinen: een nieuwe regeling voor hervestiging van ten minste 50 000 vluchtelingen, proefprojecten voor legale migratie die de Commissie kan helpen financieren en coördineren, en nieuwe administratieve maatregelen om het terugkeerbeleid van de EU doeltreffender te maken.


La Commission propose aujourd'hui des mesures concrètes afin de perfectionner l'échange d'informations -– essentiel à la lutte contre le terrorisme –, de sécuriser les frontières extérieures de l'Union et de renforcer le contrôle sur les personnes qui entrent sur le territoire de l'Union et en sortent.

De Commissie stelt vandaag praktische maatregelen voor om de informatie-uitwisseling te verbeteren – van zeer groot belang in de strijd tegen het terrorisme –, om de buitengrenzen van de Unie te beveiligen en om personen die de EU in- en uitreizen strenger te controleren.


Il existe aujourd'hui pour les procureurs du Roi la possibilité légale de proposer des formations en alternative aux perceptions immédiates, essentiellement utilisées dans le cas des excès de vitesse.

De procureurs des Konings beschikken vandaag over de wettelijke mogelijkheid om cursussen voor te stellen als alternatief voor de onmiddellijke inning, die hoofdzakelijk gehanteerd wordt voor snelheidsovertredingen.


2. demande aux États membres de tout mettre en œuvre afin de sensibiliser les jeunes à la création d'entreprise, en proposant des programmes de formation adaptés axés sur l'entrepreneuriat et l'acquisition de compétences par chacun, notamment en matière de numérique et de leadership numérique, qui sont des outils essentiels pour les entrepreneurs dans l'économie et les entreprises d'aujourd'hui; souligne qu'il est essentiel pour l ...[+++]

2. verzoekt de lidstaten alles in het werk te stellen om jongeren bewust te maken van de mogelijkheden om nieuwe bedrijven op te zetten, door passende, op ondernemerschap gerichte onderwijs- en opleidingsprogramma's aan te bieden en door individuele vaardigheden te stimuleren, vooral digitale vaardigheden en digitaal leiderschap als essentiële hulpmiddelen voor ondernemers in de economie en het ondernemersklimaat van nu; benadrukt dat ervaren jonge arbeidskrachten die over de juiste vaardigheden beschikken van cruciaal belang zijn voor het concurrentievermogen van de EU, waardoor het economisch herstel versneld kan worden ingezet en er ...[+++]


En 1950, quand Schuman a proposé la création de cette Union, elle concernait le charbon et l'acier. Aujourd'hui, il s’agit des technologies de l'information et de la connaissance qui seront essentielles pour l'avenir de l'Europe.

In 1950, toen Schuman voorstelde om deze unie op te richten, stonden kolen en staal centraal; vandaag hebben we het over informatietechnologie en kennis als cruciale factoren voor de toekomst van Europa.


Le rapport adopté aujourd’hui propose de baser la nouvelle stratégie de l’Union pour l’Afghanistan sur quatre facteurs essentiels: un soutien sans équivoque à des négociations de paix entre le gouvernement Karzaï, les Talibans et les autres groupes insurgés, un plan de formation complet pour la police afghane, l’élimination des cultures d’opium, et la fin du scandale de l’aide internationale: les 80 % de l’aide qui disparaissent entre l’envoi par les pays donateurs et l’arrivée en Afghanistan.

In het verslag dat vandaag is aangenomen, wordt voorgesteld de nieuwe strategie van de Europese Unie voor Afghanistan te baseren op vier kernfactoren: volledige steun aan vredesonderhandelingen tussen de regering-Karzai, de taliban en andere opstandelingen; uitgebreide opleiding van de Afghaanse politie; uitbanning van de opiumteelt; en een einde maken aan het internationale schandaal rond hulpgelden, waarbij 80 procent van de door de donorlanden beschikbaar gestelde hulpgelden niet op de plaats van bestemming, Afghanistan, aankomt.


Je voudrais également remercier Mme Jensen et M. Garriga Polledo, qui proposent essentiellement aujourd’hui des amendements techniques au budget de cette année, en fonction de leur propre domaine de compétence.

Ook wil ik mevrouw Jensen en de heer Garriga Polledo bedanken, die vandaag vooral technische wijzigingen op de begroting voor dit jaar presenteren, elk op het gebied waarvoor zij verantwoordelijk zijn.


Je ne pourrai donc soutenir le rapport d’aujourd’hui non plus, dans la mesure où celui-ci propose essentiellement de prolonger la période transitoire pour l’application de la nouvelle réglementation, ainsi que certains amendements aux mesures proposées, afin d’en atténuer les conséquences.

Ik ben het ook niet eens met het onderhavig verslag, omdat in feite alleen maar een langere overgangsperiode wordt voorgesteld voor de toepassing van de nieuwe verordening en bepaalde wijzigingen worden voorgesteld van de voorgestelde maatregelen om de gevolgen hiervan enigszins op te vangen.


En résumé, les orientations et recommandations opérationnelles arrêtées aujourd'hui par la Commission sont : * un montant indicatif de 5.5 milliards d'ECU approuvé par la Commission le 19 octobre 1994 et développé dans ses éléments essentiels dans la présente communication; * les priorités sectorielles figurant en annexe; * inviter la Commission et la BEI à faire rapport au Conseil sur les possibilités d'octroyer aux pays tiers méditérranéens, sur ressources propres de la Banque, un montant similaire à celui ...[+++]

De door de Commissie vandaag vastgestelde doelstellingen en aanbevelingen kunnen tenslotte als volgt kort worden samengevat: * de hoofdbestanddelen van het door de Commissie op 19 oktober 1994 vastgestelde indicatief bedrag van 5,5 miljard ecu, die in deze mededeling worden gespecificeerd; * de sectoriële prioriteiten, die in de bijlage worden aangegeven; * een verslag van de Commissie en de EIB aan de Raad waarin de mogelijkheden moeten worden aangegeven om de derde mediterrane landen uit de eigen middelen van de Bank een bedrag toe te kennen dat overeenkomt met het bedrag dat door de Commissie voor de periode 1995-1999 wordt voorgest ...[+++]


La directive que propose aujourd'hui la Commission[1] , sous l'autorité de M. Martin BANGEMANN, le commissaire européen en charge des télécommunications, reprend l'essentiel des dispositions qu'avaient approuvées le Conseil et le Parlement pendant 1994.

De richtlijn die vandaag onder verantwoordelijk van de heer Bangemann, Europees commissaris voor telecommunicatie, is voorgesteld, volgt in grote lijnen de door de Raad en het Parlement in 1994 goedgekeurde bepalingen.


w