Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chargée de compte TIC
Compte
Compte d'attente
Compte d'ordre
Compte de passage
Compte de production
Compte financier
Compte transitoire
Compte-gouttes oculaire à usage unique
Cour des comptes CE
Cour des comptes de l’Union européenne
Cour des comptes des Communautés européennes
Cour des comptes européenne
Fournir une prestation de services flexible
Guide des proposants
Guide du proposant
Membre Cour des comptes CE
Membre de la Cour des comptes
Pour compte d'autrui
Pour compte de tiers
Pour le compte d'autrui
Pour le compte de tiers
Proposer des services flexibles
Responsable de compte TIC

Traduction de «proposer des comptes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fournir des services en tenant compte des circonstances | fournir une prestation de services flexible | proposer des services flexibles

dienstverlening aanpassen aan de omstandigheden | diensten op een flexibele manier uitvoeren | zich kunnen aanpassen aan veranderingen


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Cour des comptes européenne [ Cour des comptes CE | Cour des comptes de l’Union européenne | Cour des comptes des Communautés européennes ]

Europese Rekenkamer [ Rekenkamer EG | Rekenkamer van de Europese Gemeenschappen | Rekenkamer van de Europese Unie ]


compte [ compte de production | compte financier ]

rekening [ financiële rekening | kapitaalrekening | productierekening ]


chargé de compte technologies de l'information et de la communication | responsable de compte TIC | chargé de compte TIC/chargée de compte TIC | chargée de compte TIC

it account manager | ict account manager | ICT key account manager


pour compte d'autrui | pour compte de tiers | pour le compte d'autrui | pour le compte de tiers

voor anderer rekening | voor rekening van derden


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners


compte d'attente | compte de passage | compte d'ordre | compte transitoire

tussenrekening


compte-gouttes oculaire à usage unique

oogdruppelaar voor eenmalig gebruik


membre de la Cour des comptes (UE) [ membre Cour des comptes CE ]

lid van de Rekenkamer (EU) [ lid van de Rekenkamer EG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Soulignant qu'elle voulait faire de son rapport un texte constructif et décrivant la difficulté de la situation et le dilemme auquel les autorités américaines sont confrontées, elle a proposé comme principale recommandation qu'un calendrier de fermeture soit proposé tenant compte du fait que des négociations doivent être menées avec les pays d'origine des détenus et qu'il est donc impossible s'envisager une fermeture immédiate de Guantanamo.

Na te hebben aangestipt dat ze van haar rapport een constructieve tekst wou maken en na de moeilijke situatie en het dilemma waarmee de Amerikaanse overheid geconfronteerd wordt, te hebben beschreven, stelt ze als belangrijkste aanbeveling dat er een tijdspad voor de sluiting wordt voorgesteld, er rekening mee houdend dat er moet worden onderhandeld met de landen van herkomst van de gedetineerden en dat het dus onmogelijk is de onmiddellijke sluiting van Guantanamo te overwegen.


Un intervenant suivant se réfère au rapport de la Chambre qui stipule qu'en effet, d'autres personnes morales que les établissements de crédit, tels que les grandes surfaces, peuvent proposer des comptes comparables à des comptes à vue auprès de banques et de banques d'épargne.

Een volgende spreker verwijst naar het Kamerverslag waarin vermeld wordt dat andere rechtspersonen dan kredietinstellingen, zoals bijvoorbeeld grootwarenhuizen, rekeningen kunnen voorstellen die vergelijkbaar zijn met zichtrekeningen bij banken en spaarbanken.


Il propose en outre que les textes proposés tiennent compte de la nouvelle dénomination du service vétérinaire, à savoir le Service Bien-être animal du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (cf. doc. Sénat, nº 3-424/1 et suivant)

Bovendien suggereert hij dat de voorgestelde teksten rekening zouden houden met de nieuwe benaming van de dierengeneeskundige dienst met name de dienst Dierenwelzijn van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (zie stuk Senaat, nr. 3-424/1 en volgende)


Il est important de souligner que d'autres personnes morales peuvent proposer des comptes comparables à des comptes à vue auprès de banques et de banques d'épargne.

Het is belangrijk te onderstrepen dat ook andere rechtspersonen rekeningen kunnen aanbieden, die te vergelijken zijn, met zichtrekeningen bij banken en spaarbanken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soulignant qu'elle voulait faire de son rapport un texte constructif et décrivant la difficulté de la situation et le dilemme auquel les autorités américaines sont confrontées, elle a proposé comme principale recommandation qu'un calendrier de fermeture soit proposé tenant compte du fait que des négociations doivent être menées avec les pays d'origine des détenus et qu'il est donc impossible s'envisager une fermeture immédiate de Guantanamo.

Na te hebben aangestipt dat ze van haar rapport een constructieve tekst wou maken en na de moeilijke situatie en het dilemma waarmee de Amerikaanse overheid geconfronteerd wordt, te hebben beschreven, stelt ze als belangrijkste aanbeveling dat er een tijdspad voor de sluiting wordt voorgesteld, er rekening mee houdend dat er moet worden onderhandeld met de landen van herkomst van de gedetineerden en dat het dus onmogelijk is de onmiddellijke sluiting van Guantanamo te overwegen.


5. Les États membres peuvent autoriser les établissements de crédit qui proposent des comptes de paiement assortis de prestations de base à rejeter la demande d’ouverture d’un tel compte lorsqu’un consommateur détient déjà auprès d’un établissement de crédit situé sur leur territoire un compte de paiement qui lui permet d’utiliser les services énumérés à l’article 17, paragraphe 1, sauf lorsqu’un consommateur déclare avoir été averti que ce compte de paiement allait être clos.

5. De lidstaten kunnen kredietinstellingen die betaalrekeningen met basisfuncties aanbieden, toestaan een aanvraag voor deze rekening te weigeren indien een consument reeds een betaalrekening bij een op hun grondgebied gevestigde kredietinstelling aanhoudt, waarmee hij gebruik kan maken van de in artikel 17, lid 1, vermelde diensten, tenzij een consument verklaart ervan in kennis te zijn gesteld dat een betaalrekening zal worden opgeheven.


le nombre d’établissements de crédit proposant des comptes de paiement assortis de prestations de base, le nombre de comptes de ce type qui ont été ouverts et la proportion de demandes de comptes de paiement assortis de prestations de base qui ont été refusées.

het aantal kredietinstellingen dat betaalrekeningen met basisfuncties aanbiedt, het aantal van dergelijke rekeningen dat is geopend en het percentage van de aanvragen tot opening van een basisbetaalrekening dat is geweigerd.


Ce réexamen devrait également consister à analyser le nombre de prestataires proposant des comptes de paiement assortis de prestations de base et le nombre de comptes de ce type qui ont été ouverts, y compris par des consommateurs auparavant non bancarisés, ainsi que les exemples de bonnes pratiques des États membres permettant de réduire le nombre de consommateurs exclus de l’accès à des services de paiement, et le montant moyen des frais annuels prélevés pour les comptes de paiement assortis de prestations de base.

Bij de toetsing moet ook worden nagegaan hoeveel aanbieders van basisbetaalrekeningen er zijn en hoeveel van dergelijke rekeningen zijn geopend, mede door consumenten die voorheen niet over een bankrekening beschikten, en welke voorbeelden er in de lidstaten zijn van de beste manieren om het aantal consumenten dat van toegang tot betaaldiensten wordt uitgesloten, terug te dringen, en wat de gemiddelde jaarlijkse vergoedingen zijn die voor basisbetaalrekeningen worden geheven.


3. Les États membres veillent à ce que les établissements de crédit qui proposent des comptes de paiement assortis de prestations de base ouvrent un compte de paiement assorti de prestations de base ou rejettent une demande d’ouverture d’un tel compte présentée par un consommateur, dans les deux cas sans délai indu et au plus tard dans les dix jours ouvrables à compter de la réception d’une demande complète.

3. De lidstaten zorgen ervoor dat kredietinstellingen die betaalrekeningen met basisfuncties aanbieden, onverwijld en uiterlijk binnen tien werkdagen na ontvangst van een volledige aanvraag, een verzoek van een consument om toegang tot een basisbetaalrekening weigeren dan wel de basisbetaalrekening openen.


Une pratique courante des prestataires de services de paiement consiste à proposer un compte de paiement dans le cadre d’une offre groupée comprenant des produits ou services autres que des services liés à un compte de paiement, tels que des produits d’assurance ou des conseils financiers.

Het is gebruikelijk dat betalingsdienstaanbieders een betaalrekening aanbieden in een pakket met andere producten en diensten dan de aan een betaalrekening gekoppelde diensten, zoals verzekeringsproducten of financieel advies.


w