Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposer d’acheter elles-mêmes " (Frans → Nederlands) :

Le bilan écologique des plateformes permettant à des personnes d’accéder aux biens d’autres particuliers plutôt que d’acheter elles-mêmes un bien neuf, est bien souvent plus complexe qu’il n’y paraît .

De milieubalans van platformen om toegang te krijgen tot goederen van andere privépersonen, zodat men dat goed zelf niet nieuw hoeft te kopen, is vaak ingewikkelder dan het lijkt .


Netwerk Vlaanderen a acheté elle-même des actions de plusieurs banques et a toujours essayé d'être présente aux assemblées des actionnaires.

Netwerk Vlaanderen heeft zelf aandelen gekocht van verschillende banken en heeft dan getracht steeds aanwezig te zijn op de aandeelhoudersvergadering.


Netwerk Vlaanderen a acheté elle-même des actions de plusieurs banques et a toujours essayé d'être présente aux assemblées des actionnaires.

Netwerk Vlaanderen heeft zelf aandelen gekocht van verschillende banken en heeft dan getracht steeds aanwezig te zijn op de aandeelhoudersvergadering.


Elles ne devraient pas être exemptées de responsabilités pour les services qu’elles proposent elles-mêmes, comme les services de paiement.

Zij mogen echter niet worden vrijgesteld van aansprakelijkheid voor diensten die zijzelf aanbieden, zoals betalingsdiensten.


À la question d'un membre demandant si, depuis le moment où le projet a été déposé, elle a constaté une évolution dans les ventes, Mme De Greif répond qu'il y a une petite différence et qu'elle engage elle-même de manière plus délibérée le dialogue avec des enfants/jeunes qui viennent lui acheter des cigarettes.

Op de vraag van een lid of zij sedert het project loopt een verschil in de verkoopscijfers merkt antwoordt mevrouw De Greif dat er een klein verschil is en dat zij zelf bewuster omgaat met kinderen/jongeren die sigaretten komen kopen.


L'Organisation peut ainsi décider elle-même de la manière dont elle utilise ces fonds, et où elle achète les produits alimentaires.

De organisatie kan dan zelf beslissen hoe ze die fondsen gebruikt, en waar ze voedselprodukten koopt.


les véhicules utilisés sont la propriété de cette personne physique ou morale, ou ont été achetés à tempérament par elle, ou ont fait l’objet d’un contrat de location à long terme, et sont conduits par un membre du personnel de cette personne physique ou morale ou par la personne physique elle-même, ou encore par du personnel employé par l’entreprise ou mis à la disposition de celle-ci en vertu d’une obligation contractuelle.

dat de gebruikte voertuigen eigendom van die natuurlijke of rechtspersoon zijn of door die persoon op afbetaling zijn aangekocht dan wel dat daarvoor een leasingovereenkomst op lange termijn is afgesloten en dat zij door een personeelslid van de natuurlijke of rechtspersoon of door de natuurlijke persoon zelf of door personeel dat in dienst is van de onderneming of krachtens een contractuele verbintenis ter beschikking van de onderneming is gesteld, worden bestuurd.


[112] Par exemple, au Danemark, interdiction faite aux banques de financer les achats par leurs clients de titres émis par la banque elle-même; en France, interdiction faite aux banques d'empêcher leurs clients de s'adresser à un autre fournisseur d'assurance-crédit (que celui proposé par la banque elle-même) si le niveau de garantie offert est comparable.

[112] Bv. verbod in Denemarken voor banken om hun klanten een financiering te verstrekken voor de aankoop van aandelen die door de bank zelf worden uitgegeven, verbod in Frankrijk voor banken om hun klanten te beletten een beroep te doen op een andere kredietverzekeraar (dan die welke door de bank zelf wordt aangewezen) die een soortgelijke garantie aanbiedt.


- Il a été précisé que le règlement n’exige pas que la personne se présente elle-même à la gare pour acheter son billet: un groupe d’enfants, par exemple, ne doit pas se présenter à la gare si leurs passeports sont montrés lors de l'achat des billets.

- Er werd verduidelijkt dat de verordening niet verlangt dat men zich persoonlijk naar het treinstation begeeft, zodat bijvoorbeeld een groep kinderen niet naar het station behoeft te komen indien bij aankoop van de spoorkaartjes hun paspoorten worden overgelegd.


Vu qu'un montant de 1,325 milliard est mentionné pour l'achat, je crains que dans la phase initiale, Belgacom n'achète elle-même plus de 10% d'actions pour les mettre ensuite sur le marché.

Aangezien er een bedrag van 1,325 miljard wordt vermeld voor de aankoop, vrees ik dat Belgacom in de aanvangsfase zelfs meer dan 10% aan aandelen zal aankopen om ze nadien op de markt te brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposer d’acheter elles-mêmes ->

Date index: 2021-01-16
w