Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogation
Abrogation d'un règlement
Abroger un règlement
Abroger une décision
Concevoir des offres spéciales
Guide des proposants
Guide du proposant
Offrir des verres de bière
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "proposer leur abrogation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
abrogation d'un règlement | abroger un règlement

een verordening intrekken | intrekking van een verordening


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


guide des proposants | guide du proposant

gids voor indieners




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de son paquet «Transparence fiscale» de mars 2015, la Commission a proposé d'abroger la directive sur la fiscalité de l'épargne de 2003, de façon à ce que les États membres n'aient pas à appliquer les dispositions des deux directives, en évitant ainsi les désagréments causés par la duplicité des systèmes de collecte et de communication des données.

In het kader van het pakket inzake belastingtransparantie van maart 2015 heeft de Commissie voorgesteld de richtlijn spaarbelasting van 2003 in te trekken, zodat de lidstaten niet de bepalingen van beide richtlijnen hoeven toe te passen, waarmee het ongemak van dubbele systemen voor het verzamelen en rapporteren van gegevens vermeden wordt.


(109) L'art. 171 du Code civil qu'il est proposé d'abroger prévoit déjà qu'après le retour du citoyen belge sur le territoire du Royaume, l'acte de célébration du mariage contracté en pays étranger, suivant les formes usitées en ce pays, doit être transcrit à la requête de l'un des conjoints si tous deux sont citoyens belges ou de celui qui a cette qualité, sur les registres courants de l'état civil au lieu de leur premier domicile en Belgique ou du premier établissement de l'épouse si celle-c ...[+++]

(109) Het artikel 171 van het Burgerlijk Wetboek waarvan de opheffing wordt voorgesteld voorziet er reeds in dat na de terugkeer van de Belg op het grondgebied van het Rijk, op verzoek van een van de echtgenoten indien beiden Belg zijn, of op verzoek van degene die deze hoedanigheid bezit, de akte van voltrekking van het huwelijk dat in een vreemd land was aangegaan met inachtneming van de in dat land gebruikelijke vormen, moet worden overgeschreven in de lopende registers van de burgerlijke stand van de plaats van hun eerste woonplaats in Belgi? of van de eerste vestiging van de echtgenote, indien zij alleen op het grondgebied van het R ...[+++]


(109) L'art. 171 du Code civil qu'il est proposé d'abroger prévoit déjà qu'après le retour du citoyen belge sur le territoire du Royaume, l'acte de célébration du mariage contracté en pays étranger, suivant les formes usitées en ce pays, doit être transcrit à la requête de l'un des conjoints si tous deux sont citoyens belges ou de celui qui a cette qualité, sur les registres courants de l'état civil au lieu de leur premier domicile en Belgique ou du premier établissement de l'épouse si celle-c ...[+++]

(109) Het artikel 171 van het Burgerlijk Wetboek waarvan de opheffing wordt voorgesteld voorziet er reeds in dat na de terugkeer van de Belg op het grondgebied van het Rijk, op verzoek van een van de echtgenoten indien beiden Belg zijn, of op verzoek van degene die deze hoedanigheid bezit, de akte van voltrekking van het huwelijk dat in een vreemd land was aangegaan met inachtneming van de in dat land gebruikelijke vormen, moet worden overgeschreven in de lopende registers van de burgerlijke stand van de plaats van hun eerste woonplaats in België of van de eerste vestiging van de echtgenote, indien zij alleen op het grondgebied van het R ...[+++]


(251) L'art. 171 du Code civil qu'il est proposé d'abroger prévoit déjà qu'après le retour du citoyen belge sur le territoire du Royaume, l'acte de célébration du mariage contracté en pays étranger, suivant les formes usitées en ce pays, doit être transcrit à la requête de l'un des conjoints si tous deux sont citoyens belges ou de celui qui a cette qualité, sur les registres courants de l'état civil au lieu de leur premier domicile en Belgique ou du premier établissement de l'épouse si celle-c ...[+++]

(251) Het artikel 171 van het Burgerlijk Wetboek waarvan de opheffing wordt voorgesteld voorziet er reeds in dat na de terugkeer van de Belg op het grondgebied van het Rijk, op verzoek van een van de echtgenoten indien beiden Belg zijn, of op verzoek van degene die deze hoedanigheid bezit, de akte van voltrekking van het huwelijk dat in een vreemd land was aangegaan met inachtneming van de in dat land gebruikelijke vormen, moet worden overgeschreven in de lopende registers van de burgerlijke stand van de plaats van hun eerste woonplaats in België of van de eerste vestiging van de echtgenote, indien zij alleen op het grondgebied van het R ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre du quatrième paquet ferroviaire, la Commission propose d'abroger le règlement (CEE) n° 1192/69 du Conseil relatif aux règles communes pour la normalisation des comptes des entreprises de chemin de fer.

In het kader van het vierde spoorwegpakket stelt de Commissie voor Verordening (EEG) nr. 1192/69 van de Raad betreffende de gemeenschappelijke regels voor de normalisatie van de rekeningstelsels van de spoorwegondernemingen in te trekken.


Dans la pratique, elle propose d'abroger le règlement n° 552/97 du Conseil à compter du 13 juin 2012, date d'adoption de la résolution de la CIT.

In praktische termen stelt zij voor Verordening (EG) nr. 552/97 in te trekken vanaf 13 juni 2012, de datum waarop de IAC-resolutie is aangenomen.


Les articles 3 et 4 proposés abrogent respectivement l'article 7, § 5, et l'article 10, afin de laisser aux ayants droit eux-mêmes le choix de poursuivre ou non leurs activités.

In de voorgestelde artikelen 3 en 4 worden respectievelijk artikel 7, § 5, en artikel 10 opgeheven zodat aan de rechthebbenden zelf de keuze gelaten wordt om al dan niet verder te werken.


Enfin, l'article 60 proposé abroge la disposition transitoire qui permettait aux réviseurs d'entreprise âgés de 64 ans et plus de poursuivre leurs activités, puisqu'elle n'a plus aucune utilité.

Het voorgestelde artikel 60 tot slot heft de overgangsbepaling op dat bedrijfsrevisoren van 64 jaar en ouder hun activiteit kunnen voortzetten aangezien deze geen nut meer heeft.


La Commission, arguant de la nécessité de mieux légiférer, propose d'abroger les huit directives en matière de métrologie, qu'elle juge de surcroît obsolètes.

De Commissie stelt voor de acht metrologierichtlijnen in te trekken, om zij verouderd zijn en kunnen worden ingetrokken om redenen van betere regelgeving.


Malgré de nombreux rappels du Parlement de ses propositions très concrètes pour garantir l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerçant une activité indépendante, y compris leurs conjoints aidants, la Commission a attendu octobre 2008 pour proposer d'abroger la directive 86/613 CEE et pour soumettre au Parlement européen et au Conseil une proposition de directive dont la base juridique spécifique est l'article 141 du Traité CE.

Ondanks het feit dat het Parlement meermaals heeft gewezen op zijn zeer concrete voorstellen voor het garanderen van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mannen en vrouwen en hun meewerkende echtgenoten, is de Commissie pas in oktober 2008 gekomen met een voorstel tot intrekking van Richtlijn 86/613/EEG en met de indiening bij het Europees Parlement en de Raad van een voorstel voor een richtlijn waarvan de specifieke rechtsgrondslag ligt in artikel 141 van het EG-Verdrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposer leur abrogation ->

Date index: 2021-11-19
w