Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposer lui-même déjà » (Français → Néerlandais) :

Il ressort de la réponse du délégué qu'il propose lui-même d'adapter l'article 49 du projet en ce sens que cette disposition s'applique à tous les adjudicateurs.

Uit het antwoord van de gemachtigde blijkt dat deze zelf voorstelt artikel 49 van het ontwerp derwijze aan te passen dat die bepaling van toepassing is op alle aanbesteders.


La vice-premier ministre et ministre de l'Emploi répond que le législateur a le choix soit d'inclure le harcèlement moral dans les principes généraux et, ce faisant, de confier l'élaboration des mesures concrètes aux partenaires sociaux dans l'entreprise, soit de proposer lui-même déjà un certain nombre de mesures qui peuvent, le cas échéant, être complétées par l'entreprise concernée.

De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid antwoordt dat de wetgever de keuze heeft om de pesterijen op te nemen in de algemene beginselen, en aldus de uitwerking van concrete maatregelen opdraagt aan de sociale partners in de onderneming, ofwel om reeds zélf een aantal maatregelen voor te stellen die desgevallend kunnen worden aangevuld in de betrokken onderneming.


La vice-premier ministre et ministre de l'Emploi répond que le législateur a le choix soit d'inclure le harcèlement moral dans les principes généraux et, ce faisant, de confier l'élaboration des mesures concrètes aux partenaires sociaux dans l'entreprise, soit de proposer lui-même déjà un certain nombre de mesures qui peuvent, le cas échéant, être complétées par l'entreprise concernée.

De vice-eerste minister en minister van Werkgelegenheid antwoordt dat de wetgever de keuze heeft om de pesterijen op te nemen in de algemene beginselen, en aldus de uitwerking van concrete maatregelen opdraagt aan de sociale partners in de onderneming, ofwel om reeds zélf een aantal maatregelen voor te stellen die desgevallend kunnen worden aangevuld in de betrokken onderneming.


1. Si pour la fin avril aucune formation n'a été proposée à l'employé ou une formation d'une durée insuffisante, l'employé peut demander par écrit une offre de formation à son employeur ou il peut proposer lui-même une formation;

1. Indien aan de bediende tegen eind april er geen opleiding of een opleiding van onvoldoende duur werd aangeboden, kan de bediende schriftelijk een opleidingsaanbod vragen bij de werkgever of kan hij zelf een opleidingsvoorstel indienen;


Considérant que la réalisation d'études sur le trading de déchets effectué par des « négociants » ou des « courtiers » (au sens de la Directive 2008/98/CE) et le recyclage en dehors de l'Union européenne fait intégralement partie de la stratégie de contrôle précitée; que Val-I-Pac propose lui-même de rendre visite chaque année aux recycleurs des déchets d'emballages alternativement en Asie et en Europe de l'Est; que la Commission interrégionale de l'Emballage adhère à cette stratégie; que la Commission interrégionale de l'Emballage s'attend, en 2018 et 2020, à une étude plus circonstanciée que les années précédent ...[+++]

Overwegende dat ook de verwezenlijking van studies naar de trading van afvalstoffen door "handelaars" of "makelaars" (in de zin van de Richtlijn 2008/98/EG) en de recyclage in Azië en Oost-Europa integraal deel uitmaakt van de hierboven aangehaalde controlestrategie; dat Val-I-Pac zelf voorstelt om jaarlijks een bezoek te brengen aan recycleurs van Belgische bedrijfsmatig verpakkingsafval, alternerend in Azië en Oost-Europa; dat de Interregionale Verpakkingscommissie deze strategie onderschrijft; dat de Interregionale Verpakkingscommissie in 2018 en 2020 een meer omstandige studie verwacht dan in de andere jaren;


M. Vanlouwe a lui-même déjà formulé une observation d'ordre linguistique, au sujet du pronom « Lui » (le Roi) écrit régulièrement avec une majuscule.

De heer Vanlouwe gaf eerder ook al een taalkundige opmerking, zo wordt « Hem » (de Koning) regelmatig met een hoofdletter geschreven.


Par la conciliation, le juge, sans nécessairement proposer lui-même une solution mais en permettant aux parties de la concevoir elles-mêmes, « intervient dans le conflit d'une manière diligente et active » (Rapport du Commissaire royal à la réforme judiciaire, M. Ch. Van Reepinghen, Pasin., 1967 [suppl.], p. 407).

Ook al stelt hij niet zelf een oplossing voor, maar geeft hij de partijen de kans samen tot een oplossing te komen, toch komt de rechter via de minnelijke schikking op een doortastende en actieve manier tussen in een conflict (Verslag van de Koninklijke Commissaris voor de gerechtelijke hervorming, de heer Ch. Van Reepinghen, Pasin., 1967 [suppl.], blz. 407).


Le Fonds amiante a lui-même déjà envoyé une lettre d'information électronique (plus de 2 000 abonnés) à ce sujet et le site web du Fonds des maladies professionnelles a été actualisé à peu près en même temps.

Het Asbestfonds zelf heeft hierover nog een elektronische Nieuwsbrief verstuurd (meer dan 2 000 abonnees) en ongeveer gelijktijdig werd de website van het Fonds voor de beroepsziekten in een nieuw kleedje gestoken.


À cet égard, le prêteur devrait être présumé connaître les coûts des services auxiliaires qu’il propose lui-même ou au nom d’un tiers au consommateur, à moins que leur prix ne dépende des caractéristiques ou de la situation spécifiques du consommateur.

In dat verband moet de kredietgever worden verondersteld kennis te hebben van de kosten van de nevendiensten die hij zelf of namens een derde aan de consument aanbiedt, tenzij de prijs daarvan afhangt van de specifieke kenmerken of de situatie van de consument.


Le prêteur doit être présumé connaître les coûts des services accessoires, qu'il propose lui-même ou au nom d'un tiers au consommateur, à moins que leur prix ne dépende des caractéristiques ou de la situation spécifiques du consommateur.

De kredietgever wordt verondersteld kennis te hebben van de kosten van de nevendiensten, die hij zelf of namens een derde aan de consument aanbiedt, tenzij de prijs daarvan afhangt van de specifieke kenmerken of situatie van de consument.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposer lui-même déjà ->

Date index: 2022-03-12
w