Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «proposer serait probablement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, die ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est d'ailleurs probablement ce que les auteurs du texte proposé ont voulu faire, car on n'imagine pas de donner un droit d'appel à un ministère public dont la présence à l'audience ne serait pas une forme substantielle de la procédure.

De indieners van de tekst hebben dat waarschijnlijk willen doen, want men kan zich niet voorstellen dat men een recht van hoger beroep geeft aan een openbaar ministerie, waarvan de aanwezigheid in de terechtzitting geen substantiële vormvereiste van de procedure zou zijn.


C'est d'ailleurs probablement ce que les auteurs du texte proposé ont voulu faire, car on n'imagine pas de donner un droit d'appel à un ministère public dont la présence à l'audience ne serait pas une forme substantielle de la procédure.

De indieners van de tekst hebben dat waarschijnlijk willen doen, want men kan zich niet voorstellen dat men een recht van hoger beroep geeft aan een openbaar ministerie, waarvan de aanwezigheid in de terechtzitting geen substantiële vormvereiste van de procedure zou zijn.


La Lituanie a appris que les nouveaux adhérents ne pourraient pas rejoindre Schengen à temps et que le paquet que vous venez de proposer serait probablement difficile à transposer, faute de système d’information stockant les données requises.

In Litouwen hebben wij gehoord dat de nieuwe lidstaten niet op tijd tot Schengen kunnen toetreden en het pakket dat u zojuist voorstelde zal moeilijk uit te voeren zijn, omdat er geen informatiesysteem aanwezig is waarin de vereiste gegevens worden opgeslagen.


En ce qui concerne les effets horizontaux, la Commission est parvenue à la conclusion que, en l’absence de concentration, GDP serait très probablement devenue le principal concurrent sur les marchés de l’électricité au Portugal, étant donné que i) le fait de disposer d’un accès à des ressources gazières concurrentielles confère un avantage significatif sur le marché de l’électricité, les centrales au gaz (TGCC) constituant actuellement le procédé de production d’électricité nouvelle le plus courant, et que ii) GDP, en tant qu’entreprise portugaise, pourrait compter sur sa propre marque et sa propre clientèle dans le domaine du gaz, à laquelle elle ...[+++]

Wat de horizontale effecten betreft, is de Commissie tot de bevinding gekomen dat, zonder de concentratie, GDP heel waarschijnlijk de belangrijkste concurrent op de Portugese stroommarkten was geworden, aangezien zij: i) toegang heeft tot concurrerende gasbronnen, hetgeen haar op het gebied van stroom een significant voordeel oplevert omdat STEG-centrales thans de meest gangbare methode zijn om nieuwe stroom te produceren, en ii) omdat GDP, zelf een Portugese onderneming, kan voortbouwen op haar merk en haar gasafnemers, bij wie zij gezamenlijk gas en stroom kan leveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5.1. comme il est probable qu'une première vague de quelques nouveaux États adhérera à l'Union européenne vers les années 2004-2006, propose que le Parlement de la législature 2004-2009 soit composé sur la base d'un premier ajustement transitoire du nombre de sièges par État membre, ajustement qui serait destiné à maintenir à moins de 700 le nombre de membres du Parlement;

5.1 omdat waarschijnlijk rond de jaren 2004-2006 een eerste groep van nieuwe lidstaten tot de Unie toetreedt, dient het Parlement voor de zittingsperiode 2004-2009 te worden samengesteld op basis van een eerste voorlopige aanpassing van het aantal zetels per lidstaat, die erop is gericht het aantal leden van het Parlement onder de 700 te houden,




D'autres ont cherché : névrose anankastique     proposer serait probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposer serait probablement ->

Date index: 2020-12-29
w