Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposer telle quelle " (Frans → Nederlands) :

Si la modification proposée est adoptée telle quelle, il faudra ajouter, à la phrase liminaire de l'article 134, § 4, du Code des sociétés proposé par l'article 5 du projet, un texte identique à celui de l'ajout susvisé concernant l'article 133, alinéa 5, du Code des sociétés.

Indien de voorgestelde wijziging aldus wordt doorgevoerd, dient een zelfde tekstaanvulling als de hiervoor vermelde aangaande artikel 133, vijfde lid, van het Wetboek van vennootschappen, tevens te worden aangebracht in limine van het door artikel 5 van het ontwerp vervangen artikel 134, § 4, van het Wetboek van vennootschappen.


Si la modification proposée est adoptée telle quelle, il faudra ajouter, à la phrase liminaire de l'article 134, § 4, du Code des sociétés proposé par l'article 5 du projet, un texte identique à celui de l'ajout susvisé concernant l'article 133, alinéa 5, du Code des sociétés.

Indien de voorgestelde wijziging aldus wordt doorgevoerd, dient een zelfde tekstaanvulling als de hiervoor vermelde aangaande artikel 133, vijfde lid, van het Wetboek van vennootschappen, tevens te worden aangebracht in limine van het door artikel 5 van het ontwerp vervangen artikel 134, § 4, van het Wetboek van vennootschappen.


Par ailleurs, puisque cette mesure sera effective à partir du 1 janvier 2014, il est d'autant plus important de l'adopter rapidement pour des raisons de sécurité juridique, et la présidente propose dès lors que cette proposition de la Commission de décision du Conseil soit adoptée telle quelle, conformément à l'article 46, paragraphe 1, du règlement.

Bovendien is het gezien het feit dat deze maatregel per 1 januari 2014 ingaat, omwille van de rechtszekerheid van groot belang dat het besluit snel wordt goedgekeurd en daarom stelt de Voorzitter voor dit voorstel van de Commissie voor een besluit van de Raad zonder wijzigingen goed te keuren, overeenkomstig artikel 46, lid 1, van het Reglement.


Le rapporteur propose qu’étant donné son urgence et son importance pour la poursuite du régime d’importation des semences, la proposition de la Commission soit adoptée telle quelle.

De rapporteur stelt voor dat het Parlement het voorstel zoals dat door de Commissie wordt gepresenteerd in zijn essentie aanvaardt, gezien het dringende karakter en het belang ervan voor de voortzetting van de invoerregeling voor zaaizaad.


1) Quelles ont été ses motivations pour proposer de telles mesures ?

1) Wat zijn de motieven om deze maatregelen voor te stellen?


Quelle solution propose-t-elle pour réduire les graisses trans dans l'alimentation belge, compte tenu de l'impact considérable d'une telle mesure sur la santé publique ?

Wat stelt zij voor als oplossing voor het verlagen van transvetten in de Belgische voeding, aangezien het voordeel voor de volksgezondheid niet gering is?


Compte tenu de l’objet et de l’objectif du règlement proposé, les microentreprises, telles que définies dans la recommandation de la Commission 2003/361/CE[11], ne peuvent être exemptées des obligations que celui-ci impose, car les règles visant à préserver la santé et la sécurité des personnes doivent s’appliquer quelle que soit la taille de l’opérateur économique.

Gezien het voorwerp en de doelstelling van de voorgestelde verordening kunnen micro-ondernemingen, als omschreven in Aanbeveling 2003/361/EG van de Commissie[11], niet worden vrijgesteld van deze voorschriften, aangezien de voorschriften inzake de bescherming van de gezondheid en veiligheid van personen ongeacht de grootte van de marktdeelnemer moeten worden toegepast.


C'est d'ailleurs la première raison qui l'amène à ne pas proposer telle quelle l'extension au niveau européen d'une des 5 actions susmentionnées.

Dat is overigens de eerste reden die haar ertoe brengt niet voor te stellen een van de bovengenoemde vijf maatregelen tot Europees niveau uit te breiden.


Cela dit, le rapporteur n'entend pas proposer d'amendements à la proposition modifiée de la Commission et recommande que la proposition soit adoptée telle quelle.

Dit gezegd zijnde, is de rapporteur niet van plan enig amendement op het gewijzigde voorstel van de Commissie in te dienen en raadt hij de leden van het Europees Parlement aan het voorstel in zijn huidige staat goed te keuren.


Si cette loi que l'on nous propose de voter est adoptée telle quelle, ce n'est certainement pas l'éthique qui y trouvera son compte, mais bel et bien l'hypocrisie qui est trop souvent le synonyme de Realpolitik.

Als dit wetsontwerp zonder meer wordt aangenomen, dan is niet de ethiek de winnaar, maar wel de hypocrisie, die al te vaak synoniem is met Realpolitik.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposer telle quelle ->

Date index: 2024-01-16
w