Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avortement
Avortement illégal
Avortement involontaire
Avortement légal
Avortement spontané
Avortement sur demande
Avortement sur simple demande
Avortement sur simple requête
Avortement thérapeutique
Avortement à la demande
Concevoir des offres spéciales
Fausse couche
IVG
Interruption de grossesse sur simple demande
Interruption volontaire de grossesse
Nombre d'avortements par naissance
Offrir des verres de bière
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Rapport d'avortement
Ratio d'avortement
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Vertaling van "proposer un avortement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avortement à la demande | avortement sur demande | avortement sur simple demande | avortement sur simple requête | interruption de grossesse sur simple demande

abortus op verzoek


avortement [ avortement légal | interruption volontaire de grossesse | IVG ]

abortus [ legale abortus | zwangerschapsonderbreking ]


avortement | avortement involontaire | avortement spontané | fausse couche

abortus | miskraam | partus immaturus | spontane abortus


nombre d'avortements par naissance | rapport d'avortement | ratio d'avortement

abortusratio


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen






concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9. souligne que, lorsque la grossesse menace la vie d'une femme ou d'une jeune fille ou cause des souffrances insoutenables, le droit international humanitaire et/ou le droit international des droits de l'homme peuvent justifier de proposer un avortement sans risques plutôt que de perpétuer ce qui équivaut à un traitement inhumain; demande instamment à tous les acteurs impliqués dans les conflits de respecter le droit des victimes à tous les soins de santé nécessaires, y compris le droit à l'avortement, comme prévu par les conventions de Genève et leurs protocoles additionnels;

9. onderstreept dat, in gevallen waar een zwangerschap het leven van een vrouw of meisje bedreigt of ondraagbaar lijden veroorzaakt, het op grond van het internationaal humanitair recht en/of het internationaal recht inzake de mensenrechten gerechtvaardigd is om een veilige abortus te bieden, in plaats van dat wat neerkomt op onmenselijke behandeling in stand te houden; spoort alle betrokkenen bij conflicten ertoe aan het recht van slachtoffers op alle noodzakelijke gezondheidszorg, met inbegrip van abortussen, zoals verankerd in de Conventies van Genève en de aanvullende protocollen daarbij, te eerbiedigen;


M. Zenner fait remarquer que le texte proposé mentionne explicitement « les faits d'avortement » et « les faits d'euthanasie ».

De heer Zenner merkt op dat de voorgestelde tekst uitdrukkelijk spreekt van « de feiten van abortus » en « de feiten van euthanasie ».


Il dépose dès lors, avec M. Mahoux, l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1373/2) visant à remplacer l'article 11, § 4, proposé afin de préciser que le § 2, 14º, ne s'applique ni aux faits d'avortement visés à l'article 350, alinéa 2 du Code pénal, ni aux faits d'euthanasie visés par la loi du 28 mai 2002.

Hij dient dan ook samen met de heer Mahoux amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1373/2) teneinde het voorgestelde artikel 11, § 4, te vervangen om te verduidelijken dat § 2, 14º, niet van toepassing is op abortus bedoeld in artikel 350, tweede lid, van het Strafwetboek, en op euthanasie bedoeld in de wet van 28 mei 2002.


Il dépose dès lors, avec M. Mahoux, l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1373/2) visant à remplacer l'article 11, § 4, proposé afin de préciser que le § 2, 14º, ne s'applique ni aux faits d'avortement visés à l'article 350, alinéa 2 du Code pénal, ni aux faits d'euthanasie visés par la loi du 28 mai 2002.

Hij dient dan ook samen met de heer Mahoux amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1373/2) teneinde het voorgestelde artikel 11, § 4, te vervangen om te verduidelijken dat § 2, 14º, niet van toepassing is op abortus bedoeld in artikel 350, tweede lid, van het Strafwetboek, en op euthanasie bedoeld in de wet van 28 mei 2002.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Zenner fait remarquer que le texte proposé mentionne explicitement « les faits d'avortement » et « les faits d'euthanasie ».

De heer Zenner merkt op dat de voorgestelde tekst uitdrukkelijk spreekt van « de feiten van abortus » en « de feiten van euthanasie ».


Le Parlement européen a adopté plusieurs résolutions[40] à l'appui des OMD et de la CIPD, dans lesquelles il a demandé «à l'Union de défendre vigoureusement le droit à atteindre le meilleur état de santé possible, y compris la santé génésique et sexuelle et les droits connexes et l'intégration de la lutte contre le VIH/SIDA, notamment en proposant une planification familiale volontaire, des avortements sûrs et des contraceptifs»[41].

Het Europees Parlement heeft diverse resoluties[40] aangenomen ter ondersteuning van de MDO's en de ICPD, waarin het de EU heeft gevraagd "het recht op de hoogst haalbare gezondheidsnorm krachtig te verdedigen, met inbegrip van de seksuele en reproductieve gezondheid en de daarop betrekking hebbende rechten en de integratie van hiv/aids, onder meer door het aanbieden van vrijwillige gezinsplanning, veilige abortus en voorbehoedsmiddelen"[41].


21. demande à l'Union de défendre vigoureusement le droit à atteindre le meilleur état de santé possible, y compris la santé génésique et sexuelle et les droits connexes et l'intégration de la lutte contre le VIH/SIDA, notamment en proposant une planification familiale volontaire, des avortements sûrs et des contraceptifs;

21. vraagt de EU het recht op de hoogst haalbare gezondheidsnorm krachtig te verdedigen, met inbegrip van de seksuele en reproductieve gezondheid en de daaraan verbonden rechten en de integratie van hiv/aids, onder meer door het aanbieden van vrijwillige gezinsplanning, veilige abortus en voorbehoedsmiddelen;


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, au paragraphe 66, après la phrase «insiste sur le fait que les femmes doivent avoir le contrôle de leurs droits sexuels et reproductifs, notamment grâce à un accès aisé à la contraception et à l’avortement», par la voie du présent amendement oral, je propose d’ajouter le texte suivant après le mot «avortement»: «tout en reconnaissant par ailleurs le droit à la vie de l’enfant à naître, invite les États membres et la Commission à prendre des mesures et des initiatives qui encourageron ...[+++]

– (IT) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, ik stel voor dat de volgende zinsnede uit paragraaf 66, "wijst er met nadruk op dat vrouwen zeggenschap moeten hebben over hun seksuele en reproductieve rechten, met name door gemakkelijke toegang tot contraceptie en abortus", na het woord "abortus" gevolgd wordt door het volgende mondelinge amendement: "en erkent daarnaast het recht op leven van het ongeboren kind; roept de lidstaten en de Commissie op met maatregelen en acties te komen om de voortzetting van de zwangerschap te ondersteunen aan de hand van een gericht beleid op sociaal en ondersteunend vlak waarmee de vrouwen waar mogelijk ...[+++]


Pour cette raison, au lieu de rabaisser l’avortement à un moyen de contraception garanti, je préférerais que des installations appropriées soient mises à disposition afin de proposer à toutes les femmes un accueil, un soutien et des politiques sociales spécifiques les aidant à surmonter, lorsque c’est possible, les causes qui les incitent à opter pour un avortement.

Daarom moet abortus niet gereduceerd worden tot een gegarandeerd recht op een voorbehoedsmiddel. Er moeten volgens mij juist adequate structuren ter beschikking worden gesteld die alle vrouwen een gegarandeerd recht geven op opvang, ondersteuning en specifieke sociale steunmaatregelen, zodat zij, waar mogelijk, geholpen worden de oorzaken weg te nemen die hebben geleid tot het kiezen voor abortus.


11. demande au Conseil et à la Commission d'assurer, dans les pays où l'avortement est légal, des services sûrs et accessibles dans toute la mesure permise par la législation locale et de former et d'équiper les prestataires de soins de santé pour leur permettre de proposer des services globaux en matière d'avortement, dans des conditions de sécurité satisfaisantes; à cet égard, souscrit à la résolution du Conseil de l'Europe du 17 avril 2008 sur l'avortement légal dans de bonnes conditions de sécurité;

11. verzoekt de Commissie en de Raad te zrogen voor veilige en toegankelijke abortusmogelijkheden voor zover de plaatselijke wetgeving dit toestaat en hierbij de verleners van gezondheidszorg op te leiden en uit te rusten voor het bieden van een allesomvattende veilige medische zorg inzake abortus; onderschrijft in dit verband de resolutie van de Raad van Europa van 17 april 2008 over veilige en legale abortus;


w