Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bâtir des systèmes de recommandation
Construire des plateformes de recommandation
Construire des systèmes de filtrage collaboratif
Construire des systèmes de recommandation
Donner des recommandations pour des réparations
Recommandation
Recommandation
Recommandation CEEA
Recommandation Euratom
Recommandation communautaire
Recommandation de la Banque centrale européenne
Recommandation de la Commission
Recommandation de repos
Recommandation du Conseil
Recommander des aides auditives

Vertaling van "proposera des recommandations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
recommandation (UE) [ recommandation communautaire | recommandation de la Banque centrale européenne | recommandation de la Commission | recommandation du Conseil ]

aanbeveling (EU) [ aanbeveling van de Commissie | aanbeveling van de Europese Centrale Bank | aanbeveling van de Raad | communautaire aanbeveling ]


tir des systèmes de recommandation | construire des systèmes de filtrage collaboratif | construire des plateformes de recommandation | construire des systèmes de recommandation

aanbevelingsengine | recommender systems | aanbevelingssystemen bouwen | recommendation systems


Recommandation concernant la durée du travail et les périodes de repos dans les transports routiers | Recommandation sur la durée du travail et les périodes de repos (transports routiers), 1979

Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden (wegvervoer), 1979 | Aanbeveling betreffende arbeids- en rusttijden in het wegvervoer


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


Recommandation concernant les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer en rapport avec l'immatriculation des navires | Recommandation sur les conditions de vie, de travail et de sécurité des gens de mer, 1958

Aanbeveling betreffende levens- en arbeidsvoorwaarden en veiligheid van zeelieden met betrekking tot de registratie van schepen


recommandation CEEA [ recommandation Euratom ]

EGA-aanbeveling [ Euratom-aanbeveling ]






donner des recommandations pour des réparations

aanbevelingen voor herstellingen doen


recommander des aides auditives

gehoorapparaten aanbevelen | gehoorapparaten aanraden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce rapport présentera une analyse de la situation actuelle, offrira des exemples de bonnes pratiques dans la façon de traiter le problème et proposera des recommandations pertinentes.

Het verslag zal voorzien in een analyse van de huidige situatie, voorbeelden van goede praktijken voor de aanpak van het probleem en relevante beleidsaanbevelingen.


Au titre de l’initiative, la Commission proposera une recommandation du Conseil sur la suppression des obstacles à la mobilité , assortie d’un « tableau de bord de la mobilité » destiné à mesurer les progrès des États membres en la matière.

Er is een voorstel gedaan voor een aanbeveling van de Raad over het wegnemen van belemmeringen voor mobiliteit als onderdeel van het Jeugd in beweging-pakket, die vergezeld zal gaan van een "mobiliteitsscorebord" om de voortgang van de lidstaten op dit punt te meten.


La Commission proposera une recommandation du Conseil destinée à renforcer l ’ action des États membres contre le décrochage scolaire.

De Commissie zal een voorstel doen voor een aanbeveling van de Raad voor versterkte actie in de lidstaten ter vermindering van het aantal vroegtijdige schoolverlaters.


Rapport sur le développement d'indicateurs eLearning et identification de sources et de méthodes pour suivre les progrès dans l'utilisation des TIC dans l'éducation formelle et informelle, dans le cadre du « Rapport sur les objectifs concrets des systèmes éducatifs de l'Union Européenne » Ce rapport contiendra une analyse des objectifs chiffrés déjà fixés en vue de leur systématisation et de leur amélioration, et il proposera des recommandations quant à la mise en oeuvre d'un outil de suivi et de prospective à échelle européenne.

Dit verslag zal een analyse bevatten van de reeds vastgestelde kwantitatieve doelstellingen, met het oog op de verspreiding en verbetering van het gebruik ervan. Daarnaast zal het verslag aanbevelingen doen voor de ontwikkeling van een instrument voor follow-up en toekomstverkenning op Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le cas échéant, elle proposera une recommandation concernant la sécurité des réseaux et de l’information.

Zo nodig zal de Commissie met een voorstel komen voor een aanbeveling inzake netwerk- en informatieveiligheid.


La Commission proposera ses recommandations concernant un mandat de négociation.

De Commissie zal vervolgens, op basis van deze richtlijnen, haar aanbevelingen met oog op een onderhandelingsmandaat voorstellen.


Ce n'est que lorsque les bilans approfondis auront été effectués au printemps prochain que la Commission décidera s'il existe des déséquilibres ou des déséquilibres excessifs et qu'elle proposera des recommandations politiques appropriées.

Pas als de diepgaande evaluaties volgend voorjaar zijn afgerond, zal de Commissie de conclusie trekken of er sprake is van onevenwichtigheden of buitensporige onevenwichtigheden en passende beleidsaanbevelingen doen.


C'est seulement lorsque les bilans approfondis seront terminés au printemps prochain que la Commission déterminera s'il existe des déséquilibres ou des déséquilibres excessifs et proposera des recommandations politiques appropriées.

Pas als de diepgaande evaluaties volgend voorjaar zijn afgerond, zal de Commissie de conclusie trekken of er sprake is van onevenwichtigheden of buitensporige onevenwichtigheden en passende beleidsaanbevelingen doen.


La Commission proposera des recommandations et des orientations pour des initiatives futures au vu de ce rapport.

De Commissie zal op het verslag reageren met aanbevelingen en richtsnoeren voor verdere initiatieven.


Dans ce contexte, le groupe de haut niveau proposera ses recommandations en réponse aux questions suivantes:

Daarbij zal de groep zich voor haar aanbevelingen laten leiden door de volgende vragen:


w