Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposera-t-elle de retirer » (Français → Néerlandais) :

5° Il/elle n'abuse pas l'information qu'il/elle obtient par son mandat d'administrateur, qu'il/elle en retire ou non un avantage personnel, ou que la société soit lésée ou non.

5° Hij/zij maakt geen misbruik van de informatie die hij/zij verkrijgt via zijn/haar bestuursmandaat, ongeacht of hij/zij er nu persoonlijk voordeel uithaalt of niet, en ongeacht of de vennootschap schaadt of niet.


Il espère ainsi faire pression sur les autorités espagnoles pour qu'elles se retirent de la coalition militaire contre l'IE.

Hierdoor hoopt IS dat de Spaanse overheid onder druk zal komen te staan om zich terug te trekken uit de militaire coalitie tegen IS.


Il espère ainsi faire pression sur les autorités suédoises pour qu'elles se retirent de la coalition militaire contre l'EI.

Hierdoor hoopt IS dat de Zweedse overheid onder druk zal komen te staan om zich terug te trekken uit de militaire coalitie tegen IS.


Il ressort en outre de l'idéologie de l'EI que l'objectif poursuivi est de créer un climat d'insécurité et de faire pression sur les autorités pour qu'elles se retirent de la coalition militaire contre l'EI.

Verder blijkt uit de ideologie van IS dat het de bedoeling is om een klimaat van onveiligheid te scheppen en de overheid onder druk te zetten om niet langer deel te nemen aan de militaire coalitie tegen IS.


1. Au cours des cinq dernières années, sur une base annuelle et par pays d'origine, combien de personnes se sont-elles vu retirer leur statut de réfugié?

1. Van hoeveel personen werd de voorbije vijf jaar, op jaarbasis en per land van herkomst, de erkenning als vluchteling ingetrokken?


4. Au cours de la période concernée, combien de personnes se sont-elles vu retirer leur protection subsidiaire, sur une base annuelle et par pays d'origine?

4. Van hoeveel personen werd de voorbije vijf jaar, op jaarbasis en per land van herkomst, de subsidiaire bescherming ingetrokken?


5. Chaque commune proposera-t-elle à l'avenir un assortiment complet et de qualité?

5. Zal er ook in de toekomst in elke gemeente een kwalitatief en volledig assortiment worden aangeboden?


5. La Belgique proposera-t-elle de lancer l'article 44 du traité de Lisbonne relatif à une coopération structurée permanente (CSP)?

5. Zal België voorstellen om artikel 44 van het Lisabonverdrag, Permanent Structured Cooperation (PESCO) te lanceren in Defensie?


4. a) Outre la restitution des sommes détournées, une amende a-t-elle été infligée ou certaines personnes se sont-elles vu retirer l'accès à la profession? b) Dans combien de cas?

4. a) Werd naast de restitutie van het achterover gedrukte geld ook voorzien in het opleggen van een boete en eventueel zelfs intrekken van de beroepsvergunning? b) In hoeveel van de gevallen?


Lorsque, sur la base des justifications apportées, la Commission décide de retirer une notification, elle la retire:

Indien, op basis van de rechtvaardiging, de Commissie beslist een kennisgeving uit de RAPEX-toepassing te schrappen, verwijdert zij de kennisgeving uit:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposera-t-elle de retirer ->

Date index: 2023-04-21
w