Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition 3-1519 mentionnée » (Français → Néerlandais) :

La Commission a ainsi présenté une proposition relative à l’établissement du principe de disponibilité des informations en matière répressive en même temps qu'une proposition parallèle relative à des garanties adéquates et à des droits de recours effectifs pour le transfert des données à caractère personnel aux fins de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, déjà mentionnée[5].

Zo heeft de Commissie een voorstel betreffende de invoering van het beschikbaarheidsbeginsel voor voor de wetshandhaving relevante gegevens ingediend en een voorstel over passende waarborgen en doeltreffende rechtsmiddelen voor de overdracht van persoonsgegevens in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, zoals eerder al werd opgemerkt[5].


AUTORITE FLAMANDE - 14 JUILLET 2017. - Arrêté du Gouvernement flamand portant proposition d'actualisation des zones à risques pour les inondations comme mentionnée à l'article 129, § 1 et § 2 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances

VLAAMSE OVERHEID - 14 JULI 2017. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende het voorstel tot actualisering van de risicozones voor overstromingen, vermeld in artikel 129, § 1 en § 2, van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen


Vu pour être à l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 juillet 2017 portant proposition d'actualisation des zones à risques pour les inondations comme mentionnée à l'article 129, § 1 et § 2 de la loi du 4 avril 2014 relative aux assurances.

Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse Regering van 14 juli 2017 houdende het voorstel tot actualisering van de risicozones voor overstromingen, vermeld in artikel 129, § 1 en § 2, van de wet van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen.


7. Dès lors qu'il faut combiner la présente proposition avec la proposition 3-1519 mentionnée dans la note de bas de page 2, et que cette dernière proposition définit déjà les compétences des organes ordinaux, il n'est guère utile de maintenir la définition générale de la mission de l'Ordre des médecins donnée à l'article 2.

7. Aangezien het voorliggende voorstel dient te worden gelezen in samenhang met het in voetnoot 2 vermelde voorstel 3-1519, en in dat laatste voorstel de bevoegdheden van de organen van de orden reeds worden omschreven, is het weinig zinvol om de in artikel 2 vervatte algemene omschrijving van de taak van de Orde van artsen te behouden.


La proposition prévoit une dérogation à la composition du Conseil d'appel (par rapport au régime inscrit à l'article 19, § 3, de la proposition de loi 3-1519 mentionnée dans la note de bas de page 2) pour ce qui est des affaires concernant des pharmaciens hors officine (article 15)

In het voorstel wordt voorzien in een afwijking van de samenstelling van de Raad van Beroep (in vergelijking met de regeling in artikel 19, § 3, van het in voetnoot 2 vermelde wetsvoorstel 3-1519) wat betreft zaken die betrekking hebben op apothekers buiten de officina (artikel 15).


Si on souhaite néanmoins conserver cet article, il faudra faire référence, en tout état de cause, aux autres missions du Conseil national mentionnées à l'article 16 de la proposition de loi 3-1519, plutôt qu'utiliser la formule plutôt laconique « sans préjudice de l'application d'autres dispositions légales impératives ».

Indien men dit laatste artikel toch wil behouden, zou alleszins moeten worden verwezen naar de andere taken van de Nationale Raad die vermeld worden in artikel 16 van het wetsvoorstel 3-1519, veeleer dan de nogal laconieke formulering « onverminderd andere dwingende wetsbepalingen » te gebruiken.


La proposition de loi nº 3-1519 a été soumise à la section de législation du conseil d'État, qui a rendu un avis le 13 mars 2006 (do c. Sénat, 3-1519/2).

Voorstel nr. 3-1519 werd voorgelegd aan de afdeling wetgeving van de Raad van State, die op 13 maart 2006 geadviseerd heeft (stuk Senaat, nr. 3-1519/2).


La proposition de loi nº 3-1519 a été soumise à la section de législation du conseil d'État, qui a rendu un avis le 13 mars 2006 (doc. Sénat, 3-1519/2).

Voorstel nr. 3-1519 werd voorgelegd aan de afdeling wetgeving van de Raad van State, die op 13 maart 2006 geadviseerd heeft (stuk Senaat, nr. 3-1519/2).


La proposition ci-jointe repose aussi sur l’option «ERGEG+» mentionnée dans la communication de la Commission du 10 janvier 2007 intitulée «Une politique énergétique pour l’Europe»[4].

De volgende voorstellen bouwen voort op de optie "ERGEG+" zoals vermeld in de mededeling van de Commissie van 10 januari 2007 "Een energiebeleid voor Europa"[4].


Sur proposition de la Commission, le Parlement européen et le Conseil peuvent proroger ces dispositions conformément à la procédure visée à l'article 251 du traité et, à cette fin, ils les examinent avant l'expiration de la période mentionnée au présent paragraphe ou au plus tard à la date mentionnée au présent paragraphe si cette date est antérieure à ladite expiration.

Het Europees Parlement en de Raad kunnen, op voorstel van de Commissie, de desbetreffende bepalingen verlengen in overeenstemming met de in artikel 251 van het Verdrag neergelegde procedure, en hiervoor dienen zij deze bepalingen opnieuw te bezien voordat de bovengenoemde periode verstrijkt en uiterlijk op bovenvermelde datum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition 3-1519 mentionnée ->

Date index: 2023-09-18
w