Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition a cependant omis toute " (Frans → Nederlands) :

Si le huis clos a été prévu à l'article 51, §§ 3 et 4 de la proposition, pour les séances du conseil provincial qui seraient consacrées à des questions touchant des individus, la proposition a cependant omis toute forme de scrutin secret dans ces hypothèses, sauf pour l'élection des députés permanents.

Hoewel artikel 51, §§ 3 en 4, van het voorstel voorziet in besloten vergaderingen voor de zittingen van de provincieraad gewijd aan kwesties die op individuen betrekking hebben, voorziet het voorstel voor die gevallen in geen enkele vorm van geheime stemming tenzij voor de verkiezing van de leden van de bestendige deputatie.


L'auteure de la présente proposition constate cependant que les trois centres spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite des êtres humains (Pag-Asa, Payoke et Sürya) ne sont pas représentés au sein de cette cellule, alors que la circulaire du 26 septembre 2008, relative à la mise en œuvre d'une coopération multi-disciplinaire concernant les victimes de la traite des êtres humains et/ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains, confie à ces centres un rôle primordial dans l'orientation, l ...[+++]

De indiener van dit voorstel stelt echter vast dat de drie centra die gespecialiseerd zijn in de opvang van slachtoffers van mensenhandel (Pag-Asa, Payoke en Sürya) niet vertegenwoordigd zijn in die Cel. Nochtans wordt in de omzendbrief van 26 september 2008 inzake de invoering van een multidisciplinaire samenwerking met betrekking tot de slachtoffers van mensenhandel en/of van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel, een heel belangrijke rol toegewezen aan die centra inzake doorverwijzing, opvang en begeleiding van de slachtoffers van mensenhandel en wel in de hele procedure voor de toekenning van het statuut van slachtoffer van men ...[+++]


L'auteure de la présente proposition constate cependant que les trois centres spécialisés dans l'accueil des victimes de la traite des êtres humains (Pag-Asa, Payoke et Sürya) ne sont pas représentés au sein de cette cellule, alors que la circulaire du 26 septembre 2008, relative à la mise en œuvre d'une coopération multi-disciplinaire concernant les victimes de la traite des êtres humains et/ou de certaines formes aggravées de trafic des êtres humains, confie à ces centres un rôle primordial dans l'orientation, l ...[+++]

De indiener van dit voorstel stelt echter vast dat de drie centra die gespecialiseerd zijn in de opvang van slachtoffers van mensenhandel (Pag-Asa, Payoke en Sürya) niet vertegenwoordigd zijn in die Cel. Nochtans wordt in de omzendbrief van 26 september 2008 inzake de invoering van een multidisciplinaire samenwerking met betrekking tot de slachtoffers van mensenhandel en/of van bepaalde zwaardere vormen van mensensmokkel, een heel belangrijke rol toegewezen aan die centra inzake doorverwijzing, opvang en begeleiding van de slachtoffers van mensenhandel en wel in de hele procedure voor de toekenning van het statuut van slachtoffer van men ...[+++]


Cependant, alors qu'à l'origine le texte de la proposition de loi visait toutes les personnes qui pratiquent l'activité de recouvrement, une limitation importante a été apportée lors des travaux parlementaires: le recouvrement de dettes effectué par un avocat ou un officier ministériel ou un mandataire de justice dans l'exercice de sa profession ou de sa fonction a été exclu de la définition.

Hoewel de tekst van het wetsvoorstel oorspronkelijk alle personen beoogde die minnelijke invorderingen verrichten, werd er tijdens de parlementaire voorbereiding een belangrijke beperking aangebracht : de invordering van schulden door een advocaat of een ministerieel ambtenaar of een gerechtsmandataris in de uitoefening van zijn beroep of functie, werd uit de definitie geweerd.


25. invite la Commission à étudier, en consultation avec le Comité européen de normalisation (CEN), la possibilité de concevoir des normes de qualité de service en ce qui concerne la gestion des données personnelles et le développement des outils associés de gestion de l'information, en respectant le principe de la prise en compte de la vie privée dès la conception; estime que de telles normes de conception encourageraient les bonnes pratiques dans le domaine du développement des systèmes de gestion des données et amélioreraient notamment les dispositifs de sécurité appliqués à la gestion des bases de données et des applications "d'entr ...[+++]

25. roept de Commissie ertoe op om in overleg met het CEN de mogelijkheid te onderzoeken tot vaststelling van servicenormen voor het beheer van persoonsgegevens en voor de ontwikkeling van aanverwante instrumenten voor informatiebeheer, waarbij naar behoren rekening moet worden gehouden met het "ingebouwde privacy"-beginsel; is van mening dat dergelijke inbouwnormen de toepassing van optimale praktijken bij de ontwikkeling van systemen voor gegevensbeheer zouden bevorderen en tot een verbetering zouden leiden van met name de veiligheidskenmerken van databankbeheer en applicaties voor gegevensopslag; benadrukt echter dat alle daartoe st ...[+++]


32. demande de nouveau à la Commission de présenter au Parlement et au Conseil, dans les plus brefs délais, une proposition visant à garantir que, dans les navires neufs, le fioul lourd servant de carburant soit, lui aussi, stocké dans des citernes sûres à double coque, car les cargos ou les navires porte-conteneurs transportent souvent, dans leurs citernes, leur carburant, du fioul lourd, en quantité qui peut dépasser considérablement la cargaison de petits pétroliers; estime que, avant de présenter une telle proposition, la Commission devrait tout d'abord e ...[+++]

32. herinnert de Commissie aan zijn eis om zo spoedig mogelijk een voorstel voor te leggen aan het Parlement en de Raad, om ervoor te zorgen dat bunkerolie die gebruikt wordt als brandstof in nieuwe schepen in veilige dubbelwandige tanks wordt opgeslagen, omdat vracht- of containerschepen vaak zware stookolie als brandstof hebben, waarvan de hoeveelheid vaak veel groter kan zijn dan de vracht van kleine olietankers; vooraleer een dergelijk voorstel voor te leggen, dient de Commissie eerst na te gaan of de bestaande IMO-regels, zoals vastgelegd in resolutie MEPC.141(54) al dan niet voldoende zijn om het veilig vervoer van bunkerolie die ...[+++]


32. demande de nouveau à la Commission de présenter au Parlement et au Conseil, dans les plus brefs délais, une proposition visant à garantir que, dans les navires neufs, le fioul lourd servant de carburant soit, lui aussi, stocké dans des citernes sûres à double coque, car les cargos ou les navires porte-conteneurs transportent souvent, dans leurs citernes, leur carburant, du fioul lourd, en quantité qui peut dépasser considérablement la cargaison de petits pétroliers; estime que, avant de présenter une telle proposition, la Commission devrait tout d'abord e ...[+++]

32. herinnert de Commissie aan zijn eis om zo spoedig mogelijk een voorstel voor te leggen aan het Parlement en de Raad, om ervoor te zorgen dat bunkerolie die gebruikt wordt als brandstof in nieuwe schepen in veilige dubbelwandige tanks wordt opgeslagen, omdat vracht- of containerschepen vaak zware stookolie als brandstof hebben, waarvan de hoeveelheid vaak veel groter kan zijn dan de vracht van kleine olietankers; vooraleer een dergelijk voorstel voor te leggen, dient de Commissie eerst na te gaan of de bestaande IMO-regels, zoals vastgelegd in resolutie MEPC.141(54) al dan niet voldoende zijn om het veilig vervoer van bunkerolie die ...[+++]


34. rappelle à la Commission qu'il lui a demandé de lui présenter, ainsi qu'au Conseil, dans les plus brefs délais, une proposition visant à garantir que, dans les navires neufs, le fioul lourd servant de carburant soit, lui aussi, stocké dans des citernes sûres à double coque, car les cargos ou les navires porte-conteneurs transportent souvent, dans leurs citernes, leur carburant, du fioul lourd, en quantité qui peut dépasser considérablement la cargaison de petits pétroliers; estime que, avant de présenter une telle proposition, la Commission doit tout d'abord e ...[+++]

34. herinnert de Commissie aan zijn eis om zo spoedig mogelijk een voorstel voor te leggen aan de Raad en het Parlement, om ervoor te zorgen dat bunkerolie die gebruikt wordt als brandstof in nieuwe schepen ook in veilige dubbelwandige tanks wordt opgeslagen, omdat vracht- of containerschepen vaak zware stookolie als brandstof hebben, waarvan de hoeveelheid vaak veel groter kan zijn dan de vracht van kleine olietankers; vooraleer een dergelijk voorstel voor te leggen, dient de Commissie eerst na te gaan of de bestaande IMO-regels, zoals vastgelegd in resolutie 141(54) van de Commissie voor de bescherming van het mariene milieu (MEPC) al ...[+++]


Je signalerai cependant que toute proposition d’abolir ou de conserver les quotas laitiers doit être étudiée rapidement et attentivement. De plus, il faut en analyser les répercussions, tout d’abord sur le revenu rural et les autres secteurs très touchés, ainsi que sur le développement rural lui-même.

Wel wil ik opmerken dat voorstellen om de melkquota al dan niet af te schaffen tijdig en aandachtig moeten worden bestudeerd en dat moet worden geanalyseerd wat de gevolgen zijn voor het landbouwersinkomen, voor andere sterk getroffen sectoren en ook voor de plattelandsontwikkeling zelf.


La proposition de la majorité donne cependant une tout autre signification à l'euthanasie.

Het meerderheidsvoorstel geeft aan euthanasie echter een heel andere betekenis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition a cependant omis toute ->

Date index: 2022-07-08
w