Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition de financement
Proposition de licenciement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Traduction de «proposition accroît » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


la substance se décompose en chauffant,ce qui accroît le risque d'inflammation

de stof ontleedt bij verwarming,wat brandbevorderend werkt


la substance se décompose en chauffant fortement,ce qui accroît le risque d'inflammation

de stof ontleedt bij verhitting,wat brandbevorderend werkt


l'influence de l'entropie prédomine à mesure que la température s'accroît

hoe lager de temperatuur wordt,des te groter wordt de invloed van de entropie


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, la présente proposition accroît substantiellement la capacité de l'Agence à réagir efficacement aux menaces présentes et futures aux frontières extérieures en soutenant de manière proactive les actions des États membres dans la mise en œuvre de mesures appropriées, notamment en cas de pressions spécifiques et disproportionnées aux frontières extérieures.

In het voorliggende voorstel wordt het vermogen van het agentschap om doeltreffend op te treden bij huidige en toekomstige dreigingen aan de buitengrenzen, echter aanzienlijk versterkt omdat het proactieve ondersteuning zal kunnen verlenen bij de actie die de lidstaten ondernemen, met name bij specifieke en onevenredige druk aan de buitengrenzen.


En mentionnant, en page 8 des développements, qu'aucune limite d'âge n'est fixée pour les membres du couple stérile, la proposition accroît l'incertitude quant à la possibilité de recourir à la gestation pour autrui lorsque la stérilité du couple provient uniquement de l'âge de la femme.

Door op bladzijde 8 van de toelichting bij de artikelen te bepalen dat er geen leeftijdsgrens is vastgesteld voor de leden van het onvruchtbare koppel, versterkt het voorstel de onzekerheid wat betreft de mogelijkheid om een beroep te doen op het draagmoederschap wanneer de onvruchtbaarheid van het koppel uitsluitend te wijten is aan de leeftijd van de vrouw.


En intégrant notamment la redevance radio-TV à la dotation TVA allouée et en réduisant le lien à la croissance du PIB de 91 % à 82,5 % dans la dotation impôt des personnes physiques, la proposition accroît encore l'importance de la clé élèves, au détriment de la répartition en fonction de la capacité fiscale.

Onder meer door het kijk- en luistergeld over te hevelen naar de toegewezen btw-dotatie en door de verlaging van de koppeling bbp-groei van 91 % naar 82,5 % bij de personenbelastingdotatie, neemt het belang van de leerlingensleutel verder toe ten nadele van de verdeling volgens de fiscale capaciteit.


En parallèle, la proposition accroît la responsabilité d'Europol à l'égard du Parlement européen et des parlements nationaux, et elle renforce la protection des données à caractère personnel.

Ook wordt voorgesteld om de verantwoordingsplicht tegenover het Europees Parlement en de nationale parlementen te vergroten en persoonsgegevens beter te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente proposition simplifie et accélère les procédures en cas d'empêchement et de remplacement; elle accroît la mobilité et instaure un automatisme.

Dit voorstel vereenvoudigt en versnelt de procedures bij verhinderingen en vervangingen, verhoogt de mobiliteit, en bouwt een automatisme in.


C'est notamment pour cette raison que la proposition de loi nº 4-825 opte pour une solution intermédiaire qui accroît la solidarité.

Mede om die reden opteert het wetsvoorstel nr. 4-825 voor een tussenoplossing die de solidariteit vergroot.


Après quatre ans de fonctionnement, la proposition actuelle transforme ces actions pilotes en programme, d'une durée de cinq ans à partir de 1997 et accroît la possibilité de ressources budgétaires, le programme entrant désormais dans une phase de plein régime.

Na vier jaar werking worden deze piloot-acties door het onderhavige voorstel omgevormd tot programma's met een duurtijd van vijf jaar, te beginnen vanaf 1997. Aangezien het programma voortaan op volle toeren draait, wordt bovendien meer budgettaire ruimte geschapen.


Le 16 septembre dernier, la Commission a adopté une proposition sur un nouveau chapitre de l’accord d’association avec le Maroc. Cette proposition accroît le quota des tomates, maintient la période d’octobre à mai au lieu de l’étendre à l’ensemble de l’année, et ne revoit pas le régime des prix d’entrée qui s’est pourtant avéré frauduleux comme l’a reconnu l’Office européen de lutte anti-fraude.

Op 16 september jongstleden heeft de Commissie haar voorstel aangenomen over het nieuwe landbouwhoofdstuk van de associatieovereenkomst met Marokko: een voorstel dat de tomatencontingenten verhoogt, dat de periode van oktober tot mei aanhoudt in plaats van die over het hele jaar uit te breiden, en dat geen herziening inhoudt van het stelsel van invoerprijzen waarvan gebleken is dat het fraudegevoelig is, zoals het Europees Bureau voor fraudebestrijding OLAF zelf erkend heeft.


Cette proposition, qui accroît la responsabilité du fabricant et donne un rôle de contrôle aux organismes notifiés et aux autorités compétentes des États membres, fixe, pour l'essentiel, les exigences fondamentales et les conditions en matière d'évaluation de la conformité concernant dix types d'instruments.

Het voorstel, waarin de fabrikant meer verantwoordelijkheid krijgt en de aangemelde instanties en de autoriteiten van de lidstaten een toezichthoudende rol krijgen, voorziet in eerste instantie in de essentiële eisen en de eisen voor de overeenstemmingsbeoordeling voor tien types instrumenten.


La proposition mettrait fin à cette distorsion"". Cette proposition ne concerne pas seulement la situation particulière des groupes d'assurance", a ajouté M. Monti, "mais elle ouvre aussi la voie à l'adoption par la Commission d'une approche cohérente en matière de surveillance des groupes comprenant à la fois des banques et des entreprises d'assurance, désignés par le terme de "conglomérats financiers", dont le nombre s'accroît rapidement.

Dit voorstel is niet alleen gericht op de specifieke situatie van verzekeringsgroepen" voegde de heer Monti hieraan toe, doch maakt ook de weg vrij voor de Commissie om een coherente aanpak te volgen bij het toezicht op het snel toenemende aantal zgn". financiële conglomeraten", n.l. groepen met zowel banken als verzekeringsinstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition accroît ->

Date index: 2024-11-03
w