Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition au cours des huit prochaines semaines " (Frans → Nederlands) :

Les citoyens et les parties prenantes peuvent formuler des observations sur cette proposition au cours des huit prochaines semaines.

Burgers en belanghebbenden kunnen tijdens de komende acht weken hun mening geven over dit voorstel.


La Commission presse les colégislateurs de parvenir, dans les prochaines semaines, à un accord sur le système européen d'information et d'autorisation concernant les voyages (ETIAS) et sur les propositions visant à renforcer le système d'information Schengen (SIS).

De Commissie verzoekt de medewetgevers met klem om in de komende weken een akkoord te bereiken over het Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS) en over de voorstellen ter versterking van het Schengeninformatiesysteem (SIS).


C’est la raison pour laquelle la Commission présentera la plupart des propositions visant à réaliser les objectifs de 2020 dans les dix-huit prochains mois.

De Commissie zal dan ook de meeste voorstellen met het oog op het bereiken van de 2020-doelstellingen presenteren in de loop van de komende 18 maanden.


Elle devrait être adoptée par la Commission au cours des prochaines semaines.

Het zal naar verwachting de komende weken door de Commissie worden aangenomen.


Ce premier ensemble de huit propositions sera complété au cours des douze prochains mois par d'autres propositions, notamment sur les normes d'émission pour l'après-2020 applicables aux voitures et aux camionnettes, ainsi que sur les toutes premières normes d'émission applicables aux véhicules utilitaires lourds.

Op deze eerste reeks van 8 voorstellen zullen de komende 12 maanden andere voorstellen volgen, onder meer over de emissienormen voor auto's en bestelwagens na 2020, en ook de allereerste emissienormen voor zware bedrijfsvoertuigen, volgend op het voorstel van vandaag inzake de monitoring en rapportage van CO -emissies en brandstofverbruik bij zware bedrijfsvoertuigen.


La mise en œuvre intégrale de cette stratégie numérique actualisée entraînerait une hausse du PIB européen de 5 %, soit 1 500 euros par personne, au cours des huit prochaines années, en augmentant les investissements dans les TIC, en améliorant le niveau des compétences numériques des travailleurs, en permettant l'innovation dans le secteur public, et en réformant les conditions générales pour l'économie de l'internet.

Een volledige uitvoering van deze bijgewerkte digitale agenda zou het Europese bbp de komende acht jaar met 5 % of 1500 EUR per persoon doen toenemen door meer te investeren in ICT, de elektronische vaardigheden van de beroepsbevolking te verbeteren, innovatie in de overheidssector mogelijk te maken en de randvoorwaarden voor de interneteconomie te hervormen.


Au cours des douze prochaines semaines, les intéressés sont invités à donner leur avis sur les moyens d'assurer une pleine mise en œuvre du cadre existant, de l'améliorer et de le compléter par des actions de soutien.

De komende twaalf weken worden belanghebbende partijen uitgenodigd hun mening kenbaar te maken over manieren om het bestaande regelgevingskader volledig ten uitvoer te leggen, te verbeteren en aan te vullen met ondersteunende acties.


Au cours des douze prochaines semaines, elle recueillera les différents points de vue sur les forces et faiblesses du cadre législatif existant et sur sa mise en œuvre.

In de loop van de komende twaalf weken worden standpunten verzameld over de sterke en zwakke punten van het bestaande regelgevingskader en de voortgang van de tenuitvoerlegging daarvan.


- Règlement EURODAC sur les empreintes digitales des demandeurs d'asile, qui devrait être adopté dans les prochaines semaines (proposition de la Commission : printemps 1999).

- Eurodac-verordening over de vergelijking van vingerafdrukken van asielzoekers, die over enkele weken zal worden goedgekeurd (voorstel van de Commissie: voorjaar 1999).


A cet égard, le Conseil : - s'est félicité de la suspension de la mise en place des organes administratifs dans le cadre de l'accord du mois d'août sur les semi- conducteurs entre les Etats-Unis et le Japon ; - s'est félicité de l'intention de la Commission d'élaborer un mandat en vue d'un accord international sur les télécommunications visant à parvenir à une solution équilibrée couvrant tous les aspects de la question ; - a invité instamment les hauts fonctionnaires à oeuvrer rapidement à l'élaboration d'une offre conditionnelle améliorée sur les télécommunications de base et a invité ses partenaires asiatiques à progresser dans ce d ...[+++]

De Raad : - verheugde er zich in dit verband over dat het oprichten van administratieve instanties krachtens de in augustus tussen de VS en Japan gesloten overeenkomst inzake halfgeleiders, is opgeschort ; - was tevens ingenomen met het voornemen van de Commissie om een mandaat voor een internationale telecommunicatie-overeenkomst voor te stellen dat een evenwichtige alle aspecten omvattende oplossing beoogt ; - spoorde de ambtenaren aan, snel te werken aan een verbeterd aanbod met voorwaarden inzake basistelecommunicatie en deed een beroep op zijn ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition au cours des huit prochaines semaines ->

Date index: 2021-09-04
w