Non seulement cette possibilité aurait engendré une moins-value fiscale relativement importante mais, par ailleurs, la Commission de l'Union européenne a retiré la problématique immobilière de la proposition de 18e directive bis en attendant qu'une étude globale soit faite au niveau européen tant en ce qui concerne la vente que la location d'immeubles.
Die mogelijkheid zou niet alleen een betrekkelijk belangrijke fiscale minder-ontvangst tot gevolg hebben, maar de Commissie van de Europese Unie heeft overigens de problematiek rond de onroerende sector uit het voorstel van de 18de richtlijn bis teruggegtrokken, in afwachting dat een globale studie zal worden uitgevoerd op Europees niveau zowel op het stuk van de verkoop als op het stuk van de verhuur van onroerende goederen.