Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax

Traduction de «proposition aussi rapidement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission invite les institutions communautaires à faire l'impossible pour adopter ces propositions aussi rapidement que possible en 2001, conformément aux conclusions du Conseil européen de Lisbonne, afin que le secteur européen des communications puisse continuer à prospérer.

In overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad in Lissabon, verzoekt de Commissie de instellingen van de Gemeenschap om alles in het werk te stellen om de bedoelde voorstellen zo vroeg mogelijk in 2001 goed te keuren, zodat de Europese communicatiesector zich voorspoedig kan blijven ontwikkelen.


Enfin, je voudrais inviter la Commission à présenter ces propositions aussi rapidement que possible.

Tot slot wil ik de Commissie vragen deze voorstellen zo spoedig mogelijk in te dienen.


Outre les propositions qui résulteront des États généraux, plusieurs nouvelles mesures et dossiers sont actuellement suivis par mon administration: - la diminution de l'impunité, aussi pour les conducteurs étrangers, je travaille actuellement, avec la Justice, à un traitement administratif et rapide des infractions et amendes routières.

Naast de voorstellen die zullen voortvloeien uit de Staten-Generaal, volgt mijn administratie op dit ogenblik verschillende nieuwe maatregelen en dossiers op: - de vermindering van de straffeloosheid, ook voor buitenlandse bestuurders: momenteel werk ik samen met Justitie aan een snellere administratieve afhandeling van de overtredingen en verkeersboetes.


– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les députés, Monsieur Duchoň, pour ma part, je voudrais remercier le Parlement d'avoir accepté d'examiner cette proposition aussi rapidement. Je crois qu'elle est extrêmement importante pour le développement du transport ferroviaire de marchandises.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, geachte Parlementsleden, geachte rapporteur, ik wil eerst het Parlement bedanken voor zijn medewerking om in zo’n korte tijd een voorstel te onderzoeken dat ik uitermate belangrijk acht voor de ontwikkeling van het goederenvervoer per spoor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si la situation est telle que vous la décrivez et que des députés de ce Parlement n’ont été accueillis dans aucune commission, je demanderai aux dirigeants des groupes politiques - et en particulier au président du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et démocrates européens auquel appartiennent ces députés - d’émettre une proposition aussi rapidement que possible pour redistribuer les postes afin de garantir que tous les députés puissent intégrer une commission parlementaire.

Als wat u zegt waar is, en er leden in dit Parlement zijn die bij geen enkele commissie zijn ingeschreven, dan wil ik de verantwoordelijke personen van de fracties, en met name de voorzitter van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten, waarvan de betreffende leden deel uitmaken, verzoeken zo spoedig mogelijk een voorstel tot hertoewijzing van commissieposten te formuleren, zodat alle afgevaardigden zitting zullen hebben in een commissie.


15. souligne que la mise en place du ciel unique européen pourrait réduire non seulement les retards affectant les liaisons aériennes, mais aussi la consommation de carburant et les émissions; invite donc la Commission à faire avancer ces propositions aussi rapidement que possible.

15. wijst erop dat het gemeenschappelijk Europees luchtruim niet alleen de vertraging in het luchtverkeer kan verminderen, maar ook het brandstofverbruik en de emissies; verzoekt de Commissie daarom spoed te zetten achter de behandeling van de voorstellen op dit gebied.


Le Parlement européen et le Conseil prennent aussi rapidement que possible une décision sur ces propositions.

Het Europees Parlement en de Raad nemen zo snel mogelijk een besluit over die voorstellen.


La Commission invite les co-législateurs à discuter et adopter ces propositions aussi rapidement que possible.

De Commissie verzoekt de medewetgevers deze voorstellen zo vlug mogelijk te bespreken en goed te keuren.


Le Parlement européen et le Conseil prennent aussi rapidement que possible une décision sur ces propositions,

Het Europees Parlement en de Raad nemen zo snel mogelijk een besluit over die voorstellen.


Suite à l'accord politique auquel le Conseil est parvenu en mai 2001 sur la proposition de décision-cadre relative à l'introduction clandestine des migrants, il reste aussi à oeuvrer à l'harmonisation du droit pénal des États membres et à veiller à une mise en oeuvre aussi rapide que possible au niveau national.

Na het door de Raad in mei 2001 bereikte politieke akkoord betreffende het voorstel voor een kaderbesluit inzake het smokkelen van migranten moeten de werkzaamheden in verband met de harmonisatie van de strafwetgeving van de lidstaten worden voltooid en dient zo spoedig mogelijk te worden gezorgd voor de tenuitvoerlegging ervan op nationaal niveau.




D'autres ont cherché : proposition aussi rapidement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition aussi rapidement ->

Date index: 2023-10-08
w