L'objectif de la proposition, tel qu'il est présenté par la Commission, comble un vide juridique qui remonte à la directive 77/92/CEE, étant donné que la recommandation 92/48/CEE, qui avait pour but de fournir aux États membres des indications plus vastes et plus actuelles, n'a pas, comme on le sait, la force juridique contraignante de la directive.
Het voorstel van de EG-Commissie vult een juridische lacune op die sinds richtlijn 77/92/EEG bestaat, aangezien aanbeveling nr. 92/48/EEG, die was aangenomen om de lidstaten meer uitvoerige en actuele aanwijzingen te verstrekken, zoals bekend niet het juridisch bindende karakter heeft van een richtlijn.