Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition concernée pourrait éventuellement " (Frans → Nederlands) :

Si possible, ces rapports devraient également comporter une analyse et des propositions relatives aux mesures que l'UE pourrait éventuellement prendre.

Deze verslagen moeten zo mogelijk ook analyses en voorstellen bevatten met betrekking tot eventuele maatregelen van de EU.


Conformément à l'arrêt rendu en 2009 par la Cour constitutionnelle allemande relatif au traité de Lisbonne, le législateur allemand (le Bundestag et le Bundesrat) aurait à se prononcer sur le recours à la clause de flexibilité dans les cas où la proposition concernée pourrait éventuellement étendre les pouvoirs de l'Union au-delà des traités. Aussi, il se pourrait que les représentants allemands au sein du Conseil ne donnent pas leur approbation formelle au nom de l'Allemagne à une proposition de la Commission basée sur l'article 352 du traité FUE tant que ces conditions préalables imposées par la Constitution allemande ne sont pas rempl ...[+++]

Op grond van een arrest van het Duitse Constitutionele Hof uit 2009 over het Verdrag van Lissabon, dient de Duitse wetgever (bestaande uit de Bondsdag en de Bondsraad) zich over de toepassing van de flexibiliteitsclausule uit te spreken als een wetgevingsvoorstel de EU bevoegdheden toekent die verder gaan dan de bevoegdheden die zij krachtens de Verdragen heeft. De Duitse vertegenwoordiger in de Raad mag namens Duitsland geen goedkeuring hechten aan een Commissievoorstel dat gebaseerd is op artikel 352 VWEU zolang niet aan dit constitutionele vereiste is voldaan.


Cette éventuelle modification de la base juridique aura des conséquences sur le calendrier de présentation des propositions décrites dans le présent plan d’action. Par conséquent, le délai de réalisation de la seconde phase du RAEC pourrait devoir être repoussé, éventuellement jusqu’à 2012.

Deze mogelijke wijziging van de rechtsgrond zal van invloed zijn op de termijn waarop de in dit beleidsplan beschreven voorstellen worden ingediend. Dit betekent dat de uiterste termijn voor het afronden van de tweede fase van het CEAS wellicht zal moeten worden uitgesteld, mogelijk tot 2012.


4. Les autorités compétentes informent la Commission sans retard indu de toute information, découlant des contrôles effectués en application de l'article 9 du règlement (UE) no 511/2014, faisant état du non-respect des articles 4 et 7 dudit règlement, qui pourrait témoigner d'éventuelles insuffisances dans la bonne pratique concernée.

4. De bevoegde instanties delen de Commissie onverwijld alle informatie mee die voortvloeit uit controles die krachtens artikel 9 van Verordening (EU) nr. 511/2014 werden uitgevoerd en wijzen op niet-naleving van de artikelen 4 en 7 van die Verordening, wat op mogelijke tekortkomingen van de beste praktijk kan wijzen.


Elle consultera les parties concernées sur les insuffisances éventuelles du système actuel, ce qui pourrait donner lieu à l’identification de capacités européennes, et étudiera différentes options pour la mise en place d’un système de surveillance à l’échelle de l’UE, avec des mécanismes de notification et de consultation entre États membres.

De Commissie zal de belanghebbenden raadplegen over mogelijke tekortkomingen van het huidige systeem, waaronder mogelijke vaststelling van de Europese vermogens, en de mogelijkheden onderzoeken voor het instellen van een EU-breed toezichtsysteem met meldings- en raadplegingsmechanismen tussen de lidstaten.


En conséquence, toute personne concernée devrait avoir le droit de connaître et de se faire communiquer, en particulier, les finalités du traitement des données à caractère personnel, si possible la durée du traitement de ces données à caractère personnel, l'identité des destinataires de ces données à caractère personnel, la logique qui sous-tend leur éventuel traitement automatisé et les conséquences que ce traitement pourrait avoir, au moins en ...[+++]

Elke betrokkene dient dan ook het recht te hebben, te weten en te worden meegedeeld voor welke doeleinden de persoonsgegevens worden verwerkt, indien mogelijk hoe lang zij worden bewaard, wie de persoonsgegevens ontvangt, welke logica er ten grondslag ligt aan een eventuele automatische verwerking van de persoonsgegevens en, ten minste wanneer de verwerking op profilering is gebaseerd, wat de gevolgen van een dergelijke verwerking zijn.


Sur la base du résultat de telles analyses, la Commission, le cas échéant, pourrait présenter une proposition pour l'éventuelle libéralisation des superficies qui ne constituent pas des zones de production de vins à dénomination d'origine ou à indication géographique.

Op basis van het resultaat van deze analyse kan de Commissie eventueel met een voorstel komen tot liberalisering van arealen in wijnproductiegebieden zonder oorsprongsbenaming of geografische aanduiding.


Le trilogue sur la proposition de la Commission relative à une décision concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation pourrait éventuellement revêtir une forme simplifiée (échange de lettres), comme prévu à l'article 12, paragraphe 5, de l'acte de base, à moins que le Parlement et le Conseil ne puissent parvenir à un accord.

De trialoog over het voorstel van de Commissie voor een besluit betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering kan overeenkomstig artikel 12, lid 5, van de rechtsgrondslag eventueel een vereenvoudigde vorm krijgen (briefwisseling), tenzij er geen akkoord tussen het Parlement en de Raad is.


Il devient urgent de pallier cette carence en confiant une mission d’étude, d’évaluation, de suivi et de propositions concrètes à un Observatoire européen des délocalisations qui pourrait éventuellement être créé au sein des services de la Commission ou auprès d’EUROSTAT ou de l’Observatoire de Dublin.

Het wordt hoog tijd dat we deze leemte invullen door de studie, de evaluatie, de follow-up en de concrete voorstellen toe te vertrouwen aan een Europese Waarnemingspost van bedrijfsverplaatsingen die eventueel zou kunnen worden opgericht binnen de diensten van de Commissie, bij EUROSTAT of bij de Waarnemingspost van Dublin.


Pour la proposition concernée, et en particulier à la veille des négociations sur les nouvelles perspectives financières (et éventuellement de nouvelles propositions sur les mandats de prêt et le Fonds de garantie), il convient bien entendu de tenir compte de la totalité des instruments à la disposition de l'UE.

Bij de beoordeling van het onderhavige voorstel moet, met name in de aanloop naar de onderhandelingen over de nieuwe financiële vooruitzichten (en mogelijk ook nieuwe voorstellen voor de leningsmandaten en het Garantiefonds), uiteraard het volledige arsenaal van beschikbare EU-instrumenten in de overwegingen worden betrokken.


w