Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition concrète avait " (Frans → Nederlands) :

Auparavant, le plan d'action de Vienne avait souligné la nécessité de présenter des propositions concrètes en vue de lutter efficacement contre l'immigration clandestine.

Voordien was in het actieplan van Wenen reeds verklaard dat er praktische voorstellen moesten worden gedaan om de illegale immigratie doeltreffender te bestrijden.


Mi-2013, l'intention était toujours d'élaborer un Plan interfédéral de recherche et d'innovation mais aucune proposition concrète n'avait encore été formulée.

Medio 2013 bestond nog steeds de intentie tot de opmaak van een Interfederaal Plan voor onderzoek en innovatie, maar was er nog geen concreet voorstel geformuleerd.


Cette table ronde a réuni la gendarmerie, la Sabena, les pilotes, la BIAC (Brussels International Airport Company), la Ligue des droits de l'homme, l'Office des étrangers, l'administration de l'Aéronautique mais aussi des Affaires étrangères, ainsi que le professeur Vermeersch, qui avait longuement étudié la question pour le compte du gouvernement précédent et avait dégagé un certain nombre de propositions concrètes.

Dit gesprek heeft drie weken geduurd, en heeft de rijkswacht, Sabena, de piloten, BIAC (Brussels International Airport Company), de Liga voor de rechten van de Mens, de Dienst Vreemdelingenzaken, het bestuur van de Luchtvaart maar ook Buitenlandse Zaken en professor Vermeersch, die zich voor rekening van de vorige regering uitgebreid over de kwestie gebogen heeft, en die een aantal concrete voorstellen uitgewerkt had, rond de tafel samengebracht.


Un délégué serbe a souligné que son pays n'avait reçu que des promesses d'Ahtisaari, alors que le Kosovo pouvait recevoir des propositions concrètes.

Een Servische afgevaardigde wees erop dat zijn land van Ahtisaari alleen maar beloften heeft gekregen, terwijl Kosovo concrete voorstellen mocht ontvangen.


Le président a précisé que le forum n’avait pas encore formulé de résolution et que la commission pouvait dès lors toujours formuler des propositions concrètes.

De voorzitter preciseerde dat nog geen resolutie van bedoeld forum voorligt en dat deze commissie bijgevolg nog concrete voorstellen kan formuleren.


Nous sommes maintenant au mois de février et quand j'ai demandé quelles étaient les propositions concrètes du staff, on m'a répondu qu'il n'y en avait pas.

Het is nu februari en op de vraag welke concrete voorstellen de staf heeft voorgelegd, heeft men geantwoord dat er geen waren.


Nous sommes maintenant au mois de février et quand j'ai demandé quelles étaient les propositions concrètes du staff, on m'a répondu qu'il n'y en avait pas.

Het is nu februari en op de vraag welke concrete voorstellen de staf heeft voorgelegd, heeft men geantwoord dat er geen waren.


Cette proposition avait été écartée. Ne pensez-vous pas qu'il est temps de poser un geste concret d'assistance et de secours envers ces populations?

Denkt u niet dat het tijd is om die bevolkingsgroep concreet te helpen en bij te staan?


László Andor, commissaire chargé de l’emploi, des affaires sociales et de l’inclusion, a déclaré: «Le Conseil européen avait lancé un signal politique fort en soutenant la Garantie pour la jeunesse et d’autres mesures visant à lutter contre les taux de chômage records parmi les jeunes. La Commission a maintenant établi la proposition concrète permettant aux États membres de commencer à utiliser immédiatement les ressources, dès que le nouveau cadre budgétaire 2014-2020 entrera en vigueur».

László Andor, commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken en Inclusie verklaarde hierover: "Na de door de Europese Raad afgegeven sterke politieke signalen om de jongerengarantie en andere maatregelen te ondersteunen teneinde de recordniveaus van jeugdwerkloosheid aan te pakken, is de Commissie met de concrete voorstellen gekomen om de lidstaten in staat te stellen de middelen onmiddellijk te beginnen gebruiken zodra het nieuwe begrotingskader 2014-2020 in werking treedt".


Concernant votre question relative au futur de la proposition de directive maternité, la Commissaire Jourova a déclaré, lors du Conseil EPSCO (Emploi, Politiques sociales, Santé et protection des consommateurs) du 11 décembre 2014, que s'il n'y avait aucune évolution concrète du dossier dans les prochains mois, la proposition de directive serait retirée.

Wat uw vraag betreft over de verdere behandeling van het voorstel van richtlijn inzake moederschapsverlof, heeft Europees Commissaris Jourova op de EPSCO-Raad (Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken) van 11 december 2014 verklaard dat, indien er geen beweging komt in het dossier, het voorstel van richtlijn zou worden ingetrokken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition concrète avait ->

Date index: 2023-02-01
w