Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition crée donc " (Frans → Nederlands) :

La proposition crée donc une dérogation limitée à ce principe de la loi du 25 février 1991 qui vient d'être citée, pour éviter qu'on ne tente, le cas échéant, d'empêcher l'application de la loi ici proposée par une autre règle légale.

Het voorstel voorziet dus in een beperkte afwijking van dit beginsel van de bovenvermelde wet van 25 februari 1991, om eventuele pogingen te voorkomen om door middel van een andere rechtsregel de toepassing van de hier voorgestelde wet te verhinderen.


La proposition crée donc une dérogation limitée à ce principe de la loi du 25 février 1991 qui vient d'être citée, pour éviter qu'on ne tente, le cas échéant, d'empêcher l'application de la loi ici proposée par une autre règle légale.

Het voorstel voorziet dus in een beperkte afwijking van dit beginsel van de bovenvermelde wet van 25 februari 1991, om eventuele pogingen te voorkomen om door middel van een andere rechtsregel de toepassing van de hier voorgestelde wet te verhinderen.


La proposition crée donc un paradoxe : en effet, l'on a exigé le diplôme de licencié en droit pour les juridictions précitées, alors que les décisions de deux d'entre elles peuvent faire l'objet d'un recours devant la Cour de cassation et que certains de leurs magistrats se trouvent sous la juridiction de la Cour de cassation en matière disciplinaire, et l'on propose maintenant de supprimer cette condition de diplôme pour avoir accès à cette juridiction suprême.

Het voorstel lijkt dus paradoxaal : daar waar voor twee van deze gerechten waarvan de beslissingen voor het Hof van Cassatie kunnen worden aangevochten en waarvan sommige magistraten op tuchtrechtelijk vlak onder de jurisdictie van hetzelfde Hof vallen, de voorwaarde werd ingevoerd, stelt men nu voor ze voor het hoogste gerechtshof af te schaffen.


La proposition crée donc une dérogation limitée à ce principe de la loi du 25 février 1991 qui vient d'être citée, pour éviter qu'on ne tente, le cas échéant, d'empêcher l'application de la loi ici proposée par une autre règle légale.

Het voorstel voorziet dus in een beperkte afwijking van dit beginsel van de bovenvermelde wet van 25 februari 1991, om eventuele pogingen te voorkomen om door middel van een andere rechtsregel de toepassing van de hier voorgestelde wet te verhinderen.


Cette proposition crée donc des avantages au bénéfice des migrants, des employeurs et des administrations nationales.

Het voorstel van de Commissie creëert met andere woorden voordelen voor migranten, werkgevers en nationale administratieve instanties.


Même si de nombreux États membres sont en train de mener des études de faisabilité pour comptabiliser leurs activités de gestion des terres cultivées et des pâturages, il est peu probable qu'elles soient terminées avant 2014, et la proposition de la Commission de rendre la comptabilisation obligatoire pour ces actions va donc au-delà des règles internationales et crée des distorsions pour les États membres et les opérateurs.

Hoewel tal van lidstaten momenteel haalbaarheidsstudies uitvoeren met het oog op een boekhouding voor grasland- en akkerlandbeheer, is het niet waarschijnlijk dat deze voor 2014 zullen zijn afgerond en daarom gaat het voorstel van de Commissie om een boekhouding voor deze activiteiten verplicht te stellen verder dan de internationale regels en roept het vertekeningen in het leven voor lidstaten en marktdeelnemers.


Enfin, autre point jugé très important par les corapporteurs, l'attention excessive accordée par la Commission et par les États membres à la vérification d'identité crée trop d'obstacles à une participation effective, et il est donc proposé d'introduire une procédure simplifiée, qui se concentre sur les précautions permettant d'éviter que des personnes signent plus d'une fois et d'assurer par ailleurs la crédibilité de la proposition.

Ten slotte is de belangrijkste overweging van de corapporteurs dat de buitensporige nadruk van de Commissie en de lidstaten op identiteitscontrole te veel barrières opwerpt voor daadwerkelijke participatie, en stellen zij een meer vereenvoudigde procedure voor waarbij de nadruk ligt op de invoering van beveiligingsmaatregelen waarmee kan worden voorkomen dat dezelfde personen meer dan een keer tekenen en de geloofwaardigheid van het voorstel kan worden behouden.


14. observe avec préoccupation que la nécessité d'une action communautaire n'a pas encore été suffisamment démontrée; s'interroge, sous ce rapport, sur l'affirmation de la Commission selon laquelle l'objectif de la proposition est l'harmonisation des systèmes nationaux, dès lors que seuls quelques États membres disposent d'un système d'utilisation des données des dossiers passagers, à des fins répressives et autres, ou envisagent de mettre en place un tel système; estime donc que la proposition de la Commission n'harmonise pas les s ...[+++]

14. stelt met verontrusting vast dat de noodzaak van communautair optreden nog niet voldoende is aangetoond; betwijfelt in die context de juistheid van de bewering van de Commissie dat het voorstel de harmonisatie van nationale programma's tot doel heeft, omdat slechts een gering aantal lidstaten beschikken over een systeem voor het gebruik van PNR-gegevens voor wetshandhaving en andere doelen, of de invoering van een dergelijk systeem overwegen; is dan ook van oordeel dat via het Commissievoorstel nationale programma's (die immers niet bestaan) niet worden geharmoniseerd, maar alle lidstaten er alleen maar toe worden verplicht een sys ...[+++]


la résolution du Conseil du 3 décembre 1992 concernant la transparence des qualifications, et celle du 15 juillet 1996 sur la transparence des certificats de formation professionnelle ont invité la Commission et les États membres à prendre des mesures pour améliorer la compréhension mutuelle des systèmes de qualifications des différents États membres, et des qualifications elles-mêmes, en les rendant plus clairs et lisibles, et donc plus transparents; un Forum européen dans le domaine de la transparence des qualifications professionnelles a d'ailleurs été créé pour faire des ...[+++]

De Raad heeft in zijn resoluties van 3 december 1992 over de doorzichtigheid van kwalificaties en van 15 juli 1996 over de doorzichtigheid van beroepsopleidingscertificaten, de Commissie en de lidstaten verzocht maatregelen te nemen om het wederzijdse begrip van de kwalificatiestelsels van de verschillende lidstaten alsmede van de kwalificaties zelf te verbeteren door deze duidelijker, gemakkelijker leesbaar en dus doorzichtiger te maken om aldus de mobiliteit te vergemakkelijken; een Europees forum inzake de doorzichtigheid van beroepskwalificaties is opgericht met als taak concrete voorstellen te doen voor de tenuitvoerlegging van dez ...[+++]


Cette proposition crée donc un institut séparé pour la formation professionnelle des 11.000 fonctionnaires du SPF Justice, mais aucune formation sérieuse n'a été prévue pour les magistrats.

Dit wetsvoorstel creëert dus een apart instituut voor de beroepsopleiding van de 11.000 ambtenaren van de FOD Justitie, maar er wordt geen enkele ernstige opleiding voor magistraten opgericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition crée donc ->

Date index: 2022-07-29
w