À cette fin, à la suite de l'adoption, en juin 2009, de la directive sur la sûreté nucléaire, qui ne couvrait que les installations d’entreposage de combustible usé directement liées aux installations nucléaires, la proposition actuelle contribue à la mise en place d'un corpus législatif cohérent de façon à garantir la sûreté à long terme de la gestion des déchets radioactifs existants et futurs, quel que soit l'avenir des applications nucléaires liées ou non à la production d'énergie.
Na de aanneming van de Richtlijn nucleaire veiligheid in juni 2009, die uitsluitend betrekking had op opslagfaciliteiten voor verbruikte splijtstof die rechtstreeks verband houden met nucleaire installaties, wil het onderhavige voorstel nu een consistent pakket wetgevingsregels creëren om de veiligheid op lange termijn van het beheer van bestaand en toekomstig radioactief afval te verzekeren, ongeacht de toekomst van nucleaire en niet-nucleaire toepassingen.