Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition de la commission desimpel-andré " (Frans → Nederlands) :

Sur proposition de sa commission JURI, le Parlement décide de valider les mandats des députés John Flack, André Elissen, Christelle Lechevalier, Marie-Pierre Vieu, Wajid Kahn et John Howarth.

Op voorstel van de Commissie JURI bekrachtigt het Parlement de mandaten van de leden John Flack, André Elissen, Christelle Lechevalier, Marie-Pierre Vieu, Wajid Kahn en John Howarth.


1. Quelles mesures préconisées par la commission Desimpel-André doivent-elles encore être concrétisées et lesquelles ont-elles déjà été mises en œuvre ?

1. Welke maatregelen moeten nog geconcretiseerd worden en welke maatregelen die de commissie Desimpel-André bepleitte werden reeds gerealiseerd?


Vu la loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, notamment l'article 53, § 2 et § 3; Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Démission honorable de leur fonction de membre de la Commission des Pensions Complémentaires est accordée à: 1° Madame Marie-Hélène SKA en tant que représentante des travailleurs ; 2° Monsieur André ROCHEZ, Mesdames Bernadette ADNET, Mi ...[+++]

Gelet op de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingsstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid, inzonderheid op artikel 53, § 2 en § 3; Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Uit hun functie als lid van de Commissie voor Aanvullende Pensioenen wordt eervol ontslag verleend aan: 1° Mevrouw Marie-Hélène SKA als vertegenwoordigster van de werknemers; 2° De heer André ROCHEZ, mevrouw Bernadette ADNET, mevrouw Michèle CLAUS en mevrouw Leen CORNIL als vertegenwoordigers van de werkgevers; 3° De he ...[+++]


Article 1 . Sont désignés comme membres du Comité de Direction de l'Instance de Pilotage et de Positionnement CFC pour une période de quatre ans : 1° sur proposition du SFMQ a) représentant l'enseignement qualifiant : - effectifs : M. Patrick LENAERTS et Mme Dominique CLIQUART ; - suppléants : MM. José SOBLET et Philippe LEIDINGER ; b) représentant la formation professionnelle organisée sous l'autorité de la Commission communautaire française : - effectif : M. Christophe MATTART ; - suppléante : Mme Jocelyne PIRDAS ; c) représenta ...[+++]

Artikel 1. Benoemd worden tot lid van het Directiecomité van de CFC-stuur- en positioneringsinstantie, voor een periode van vier jaar: 1° op de voordracht van SFMQ d) dat het kwalificerend onderwijs vertegenwoordigt: - werkend : de heer Patrick LENAERTS en de heer Dominique CLIQUART ; - plaatsvervangend : de heer José SOBLET en de heer Philippe LEIDINGER ; e) dat de beroepsvorming die onder het gezag van de Franse Gemeenschapscommissie wordt georganiseerd, vertegenwoordigt: - werkend : de heer Christophe MATTART ; - plaatsvervangend: Mevr. Jocelyne PIRDAS ; f) dat de beroepsvorming die onder het gezag van het Waalse Gewest wordt georganiseerd, vertegenwoordigt: - werkend : de heer Mathieu GAILLARD ; - plaatsvervangend: Mevr. Annick MA ...[+++]


Vu le Code judiciaire, l'article 1322, § 2, remplacé par la loi du 19 mars 2010; Vu l'arrêté royal du 7 février 2014 fixant la composition et le fonctionnement de la Commission des contributions alimentaires; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont nommés pour une période de quatre ans prenant cours à la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté, en qualité de membres effectifs de la Commission des contributions alimentaires : - M. Jean-Christophe Brouwers, avocat; - M. Edd ...[+++]

Gelet op het Gerechtelijk Wetboek, artikel 1322, § 2, vervangen bij de wet van 19 maart 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 7 februari 2014 tot vaststelling van de samenstelling en de werking van de Commissie voor onderhoudsbijdragen; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden tot effectieve leden benoemd van de Commissie voor onderhoudsbijdragen voor een periode van vier jaar, met ingang van de datum van inwerkingtreding van dit besluit : - De heer Jean-Christophe Brouwers, advocaat; - De heer Eddy Boydens, advocaat; - Mevr. Marga Debauw, rechter in de rechtbank van ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, l'article 40; Vu l'arrêté royal du 10 février 2008 nommant le président et le vice-président de la Commission paritaire auxiliaire pour ouvriers; Vu l'arrêté royal du 12 janvier 2010 nommant le président et le vice-président de certaines commissions paritaires; Vu les arrêtés royaux des 24 octobre 2012 et 4 novembre 2013 portant remplacement du président et du vice-président de certaines commissions paritaires; Sur la proposition du Ministre de l'Em ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, artikel 40; Gelet op het koninklijk besluit van 10 februari 2008 tot benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van het Aanvullend Paritair Comité voor de werklieden; Gelet op het koninklijk besluit van 12 januari 2010 tot benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire comités; Gelet op de koninklijke besluiten van 24 oktober 2012 en 4 november 2013 houdende vervanging van de voorzitter en de ondervoorzitter van sommige paritaire comités; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij be ...[+++]


4. Dans quelle mesure la proposition de la commission Desimpel-André relative au transfert gratuit des garanties, d'une banque à l'autre, pour un prêt pour les entreprises est-elle déjà réalisée ?

4. In hoeverre is het voorstel van de commissie Desimpel-Andre inzake de kosteloze overdracht van waarborgen voor een lening voor ondernemingen van de ene bank naar de andere bank reeds gerealiseerd ?


2. Dans quelle mesure les conclusions de la commission Desimpel-André relatives au mauvais fonctionnement du marché financier ont-elles déjà été prises en compte ?

2. In hoeverre werden de conclusies van de commissie Desimpel-André inzake de inefficiënte werking van de kapitaalmarkt reeds uitgevoerd ?


Quelles mesures sont encore envisagées et quelles mesures, préconisées par la commission Desimpel-André, ont-elles déjà été prises ?

Welke maatregelen zitten nog in de pipeline en welke maatregelen die de commissie Desimpel-André bepleitte werden reeds gerealiseerd ?


Vu la lettre du 3 octobre 1997 par laquelle l'Union wallonne des Entreprises propose le remplacement de M. Louis Martin comme membre effectif par M. Luc de Cordier (première proposition) et M. André Lebrun (deuxième proposition), parmi les représentants de l'Union wallonne des Entreprises au sein de la Commission des déchets;

Gelet op het schrijven van de " Union wallonne des Entreprises" van 3 oktober 1997 waarin zij voorstelt onder haar vertegenwoordigers binnen de Afvalstoffencommissie de heer Louis Martin als gewoon lid te vervangen door de heer Luc de Cordier (eerste voorstel) en door de heer André Lebrun (tweede voorstel);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de la commission desimpel-andré ->

Date index: 2024-11-26
w