Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition de loi de monsieur vande lanotte " (Frans → Nederlands) :

En juillet 2013, l'étude a été transmise au cabinet de monsieur Vande Lanotte, ministre de l'époque.

De studie werd in juli 2013 aan het kabinet van toenmalig minister Vande Lanotte bezorgd.


Monsieur Raf Terwingen a déposé récemment une proposition de loi en ce sens qui sera étudiée prochainement en commission de la Justice de la Chambre. 2. et 3.

De heer Raf Terwingen heeft in dit verband recent een wetsvoorstel ingediend dat binnenkort in de Kamercommissie voor de Justitie zal worden besproken. 2. en 3.


Réponse reçue le 23 décembre 2015 : 1) 2) 4) Comme je l’ai déjà indiqué dans la réponse à la question orale n° 54-7007 du 22 octobre 2015 de Monsieur le député Lachaert (Chambre, CRIV 54 COM 259, p. 17), la loi du 10 août 2015 modifiant le Code judiciaire et la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, étaient basées sur une proposition de loi ayant pour but de résoudre certaines difficultés rencontrées dans la pratique après l'entrée en vigueur ...[+++]

Antwoord ontvangen op 23 december 2015 : 1) 2) 4) Zoals reeds meegedeeld in het antwoord op de mondelinge vraag nr. 54-7007 van 22 oktober 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Lachaert (Kamer, CRIV 54 COM 259, blz. 17), lag aan de basis van de wet van 10 augustus 2015 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, een wetsvoorstel dat als doel had enkele knelpunten te verhelpen die in de praktijk waren gerezen ingevolge de inwerkingtreding van de nieuwe wet op de r ...[+++]


En février 2012, monsieur Bacquelaine et moi-même avions déposé une proposition de loi allant dans le même sens afin d'instaurer une ordonnance de protection en Belgique dans le cadre des mariages forcés.

In februari 2012 hebben de heer Bacquelaine en ikzelf een wetsvoorstel in die zin ingediend, teneinde ook in België zo een beschikking tot bescherming in te voeren "bij vrees voor een gedwongen huwelijk in het buitenland".


Art. 2. Est nommé, sur proposition des entreprises d'assurance, en tant que représentant des entreprises d'assurance auprès du Comité des sages, visé à l'article 4, § 1, de la loi du 13 novembre 2011 relative à l'indemnisation des dommages corporels et moraux d'un accident technologique, monsieur Bruno Didier qui termine le mandat de monsieur René Dhondt.

Art. 2. Wordt, op voorstel van de verzekeringsondernemingen, benoemd als vertegenwoordiger van de verzekeringsondernemingen bij het Comité der wijzen bedoeld in artikel 4, § 1 van de wet van 13 november 2011 betreffende de vergoeding van de lichamelijke en morele schade ingevolge een technologisch ongeval, de heer Bruno Didier, die het mandaat van de heer René Dhondt beëindigd.


Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 11, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services, l'article 7, § 1, remplacé par l'arrêté royal du 17 octobre 2006; Considérant la candidature de Monsieur Damien Fisse pour la fonction de président suppléant de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés; Considérant que Monsieur Damien Fisse satisfait à l ...[+++]

Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 11, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht, artikel 7, § 1, vervangen bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2006; Overwegende de kandidatuur van de heer Damien Fisse voor de functie van plaatsvervangend voorzitter van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten; Overwegende dat de heer Damien Fisse voldoet aan de wettelijke voorwaarde voor benoeming tot plaatsvervangend voo ...[+++]


Monsieur le Président, avant le vote prévu sur la résolution portant sur la loi sur les médias en Hongrie, je souhaite attirer l’attention des collègues sur les dernières évolutions de la situation et faire une proposition concrète.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, voor de geplande stemming over de ontwerpresolutie betreffende de mediawet in Hongarije, wil ik de aandacht van de collega-afgevaardigden vestigen op de laatste ontwikkelingen in de situatie en een concreet voorstel doen.


- (PL) Monsieur le Président, je soutiens le rapport sur la proposition de règlement du Conseil relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires (COM(2005)0649 – C6-0079/2006 – 2005/0259(CNS)).

−(PL)Mijnheer de Voorzitter, ik stem vóór het verslaginzake het voorstel voor een verordening van de Raadbetreffende de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen, en de samenwerking op het gebied van onderhoudsverplichtingen (COM(2005)0649 – C6-0079/2006 – 2005/0259(CNS)).


- (PL) Monsieur le Président, je soutiens le rapport sur la proposition de règlement du Conseil relatif à la compétence, la loi applicable, la reconnaissance et l’exécution des décisions et la coopération en matière d’obligations alimentaires (COM(2005)0649 – C6-0079/2006 – 2005/0259(CNS) ).

−(PL) Mijnheer de Voorzitter, ik stem vóór het verslaginzake het voorstel voor een verordening van de Raadbetreffende de bevoegdheid, het toepasselijke recht, de erkenning en de tenuitvoerlegging van beslissingen, en de samenwerking op het gebied van onderhoudsverplichtingen (COM(2005)0649 – C6-0079/2006 – 2005/0259(CNS) ).


- (NL) Monsieur le Président, d’aucuns persistent à affirmer que la proposition à l’examen aurait principalement des répercussions sur les petites et moyennes entreprises, et des répercussions négatives, mais ce sont surtout les PME qui profiteraient d’une sécurité juridique accrue et d’une application uniforme des lois dans le marché intérieur.

– Voorzitter, de hardnekkige bewering dat het voorstel dat het voorwerp van dit debat uitmaakt vooral de kleine en middelgrote ondernemingen zou treffen en benadelen, blijft circuleren. Meer rechtszekerheid en een uniforme toepassing van de rechtsregels op de interne markt zijn nochtans objectieven waar vooral KMO's baat bij hebben.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de loi de monsieur vande lanotte ->

Date index: 2024-01-06
w