Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
« A la fois le CPT

Vertaling van "proposition de loi reprend simplement " (Frans → Nederlands) :

Dans la mesure où la présente proposition de loi reprend simplement les dispositions de la législation actuelle en matière de tabagisme, un commentaire des articles n'est pas jugé indispensable.

Daar dit wetsvoorstel de bepalingen van de huidige rookwetgeving gewoon overneemt, wordt een artikelsgewijze toelichting niet strikt nodig geacht.


Dans la mesure où la présente proposition de loi reprend simplement les dispositions de la législation actuelle en matière de tabagisme, un commentaire des articles n'est pas jugé indispensable.

Daar dit wetsvoorstel de bepalingen van de huidige rookwetgeving gewoon overneemt, wordt een artikelsgewijze toelichting niet strikt nodig geacht.


Dans la mesure où la présente proposition de loi reprend simplement les dispositions de la législation actuelle en matière de tabagisme, un commentaire des articles n'est pas jugé indispensable.

Daar dit wetsvoorstel de bepalingen van de huidige rookwetgeving gewoon overneemt, wordt een artikelsgewijze toelichting niet strikt nodig geacht.


La présente proposition de loi reprend deux propositions déposées au cours de la législature 1999-2003 [doc. 2-626/1 à 6 — proposition de loi ouvrant l'accès à la justice aux mineurs (Martine Taelman) et 2-256/1 à 13 — proposition de loi instituant les avocats des mineurs (Kathy Lindekens)] et les regroupe en un seul texte global.

Voorliggend wetsvoorstel herneemt twee voorstellen ingediend in de zittingsperiode 1999-2003 [Stukken 2-626/1 tot 6 — wetsvoorstel betreffende het recht van minderjarigen op toegang tot de rechter (Martine Taelman) en 2-256/1 tot 13 — wetsvoorstel tot instelling van jeugdadvocaten voor minderjarigen (Kathy Lindekens)] en voegt ze samen in één globale tekst.


La présente proposition de loi reprend le texte d'un avant-projet de loi du gouvernement précédent, mais compte tenu de l'inaction du gouvernement et de la demande pressante sur le terrain, ce texte est déposé sous forme de proposition de loi.

Dit wetsvoorstel herneemt de tekst van een voorontwerp van wet van de vorige regering, maar wegens het uitblijven van een initiatief van de regering en de dringende wens van het veld wordt deze tekst nu onder de vorm van een wetsvoorstel ingediend.


Si l'on décide d'étendre tout simplement cette possibilité aux mineurs, comme vise à le faire la proposition de loi n° 5-2170/1, on risque d'en arriver à ce que des jeunes souffrant de dépression puissent demander l'euthanasie en toute légalité.

Wanneer men dit zomaar zou uitbreiden naar minderjarigen toe, zoals het wetsvoorstel nr. 5-2170/1 doet, zou dit er ook toe kunnen leiden dat een depressieve jongere op een volkomen wettelijke manier euthanasie zou kunnen vragen.


En même temps, la Cellule stratégique du Ministre Vandeurzen a préparé des amendements à la proposition de loi qui a été déposée à la Chambre des représentants et qui reprend la proposition de loi de la précédente Ministre de la Justice.

Tegelijkertijd is de beleidscel van minister Vandeurzen klaar met amendementen op het wetsvoorstel dat ingediend werd in de Kamer van Volksvertegenwoordigers en dat het wetsontwerp van de vorige Minister van Justitie herneemt.


« A la fois le CPT [Comité européen pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (du Conseil de l'Europe)] et la jurisprudence Salduz autorisent cette possibilité d'exception et la proposition de loi reprend littéralement la formulation utilisée par la Cour européenne :

« Zowel het CPT [Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing (van de Raad van Europa)] als de Salduz-rechtspraak laat deze uitzonderingsmogelijkheid expliciet toe en het wetsvoorstel herneemt letterlijk de bewoordingen die het Europese Hof hanteert :


Les développements précédant la proposition de loi qui est devenue la loi du 18 mai 2006 précitée la justifient ainsi : « C'est simplement reconnaître la réalité sociale que de constater que dans notre société, les enfants sont élevés avec amour dans le cadre d'une multiplicité de formes de vie commune : par des isolés, des divorcés, des couples composés de personnes de même sexe ou de sexe différent, ou des familles recomposées. Cette diversité de formes de vie commune se reflète de plus en plus dans notre législation, comme en témoi ...[+++]

In de toelichting die voorafgaat aan het wetsvoorstel dat de voormelde wet van 18 mei 2006 is geworden, wordt dat aldus verantwoord : « Het is een maatschappelijke realiteit dat binnen onze maatschappij kinderen liefdevol worden opgevoed in een veelvoud aan samenlevingsvormen : door alleenstaanden, door mensen die gescheiden zijn, door paren van gelijk en van ongelijk geslacht, in nieuw samengestelde gezinnen. Deze verscheidenheid aan samenlevingsvormen vindt ook steeds meer zijn weerslag in onze wetgeving, getuige de openstelling van het huwelijk voor paren van gelijk geslacht. Het is niet aan de wetgever om één bepaalde samenlevingsvor ...[+++]


Ce texte reprend simplement une disposition de la loi coordonnée du 24 décembre 1996 portant organisation du secteur public du crédit et des participations du secteur public dans certaines sociétés financières de droit privé, qui était applicable à la structure d'administration de la Société fédérale de Participations

Deze tekst herneemt enkel een bepaling van de gecoördineerde wet van 24 december 1996 tot organisatie van de openbare kredietsector en van het bezit van de deelnemingen van de openbare sector in bepaalde privaatrechtelijke financiële vennootschappen, die voor de bestuursstructuur van de Federale Participatiemaatschappij van toepassing was.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de loi reprend simplement ->

Date index: 2022-03-08
w