Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition de résolution déposée précédemment » (Français → Néerlandais) :

Débats sur des cas de violation des droits de l'homme, de la démocratie et de l'État de droit (annonce des propositions de résolution déposées)

Debat over gevallen van schending van de mensenrechten, de democratie en de rechtsstaat (bekendmaking van de ingediende ontwerpresoluties)


Proposition de résolution, déposée conformément à l'article 120 du règlement, par Pavel Svoboda, au nom de la commission JURI, proposant la nomination de Simon Busuttil au comité institué par l'article 255 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (2017/2132(INS)) (B8-0503/2017)

Ontwerpresolutie, ingediend overeenkomstig artikel 120 van het Reglement, door Pavel Svoboda, namens de Commissie JURI, over de voordracht van Simon Busuttil als lid van het comité dat is opgericht overeenkomstig artikel 255 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (2017/2132(INS)) (B8-0503/2017)


Proposition de résolution déposée, sur la base de l'article 128, paragraphe 5, du règlement, en conclusion du débat:

Ontwerpresolutie, ingediend overeenkomstig artikel 128, lid 5, van het Reglement, tot besluit van het debat:


2. La chasse à la baleine en Norvège (propositions de résolution déposées)

2. Walvisjacht in Noorwegen (ingediende ontwerpresoluties)


La chasse à la baleine en Norvège (propositions de résolution déposées)

Walvisjacht in Noorwegen (ingediende ontwerpresoluties)


Ils renvoient également à une proposition de résolution déposée précédemment, qui insiste sur la nécessité non seulement de supprimer le jour de carence mais aussi d'harmoniser les divers statuts d'ici 2012.

Indieners verwijzen tevens naar eerder ingediend voorstel van resolutie waarin zij aangeven dat niet alleen de carensdag maar ook de diverse statuten tegen 2012 moeten geharmoniseerd zijn.


Vu les propositions de résolution, déposées au Sénat, du 23 août 2007 et du 2 juillet 2008 (texte adopté précédemment par le Sénat) visant à combattre l'anorexie, qui abordent la problématique de l'anorexie;

Overwegende de voorstellen van resolutie ter bestrijding van anorexia van de Senaat op 23 augustus 2007 en 2 juli 2008 (tekst die eerder door de Senaat werd aangenomen) waarin de problematiek omtrent anorexia aangekaart werd;


À l'instar de la proposition de loi relative aux droits du patient, qui a été déposée au Sénat, mais aussi de propositions de loi déposées précédemment sur le même sujet, et eu égard à l'évolution constatée à l'étranger, les mineurs à partir de l'âge de 16 ans sont considérés, dans le cadre des droits du patient et des actes méd ...[+++]

Naar analogie van het wetsvoorstel omtrent de patiëntenrechten dat werd ingediend bij de Senaat, maar ook naar analogie van reeds vroegere wetsvoorstellen dienaangaande en evoluties in het buitenland, worden in het kader van patiëntenrechten en medische handelingen minderjarigen vanaf 16 jaar beschouwd als bekwaam om toestemming te geven of te weigeren voor medische handelingen.


Il s'agit d'une proposition de compromis remplaçant la proposition de résolution du 17 avril 2002 de MM. Monfils et Roelants du Vivier sur la situation au Moyen-Orient (do c. Sénat, nº 2-1100/1) et la proposition de résolution déposée le 18 avril 2002 par Mme Laloy (do c. Sénat, nº 2-1101/1) sur le même sujet.

Het betreft hier een compromisvoorstel ter vervanging van het voorstel van resolutie van 17 april 2002 van de heren Monfils et Roelants du Vivier betreffende de toestand in het Midden-Oosten (stuk Senaat, nr. 2-1100/1) en het voorstel van resolutie van 18 april 2002 ingediend door mevrouw Laloy (stuk Senaat, nr. 2-1101/1) betreffende hetzelfde onderwerp.


Il s'agit d'une proposition de compromis remplaçant la proposition de résolution du 17 avril 2002 de MM. Monfils et Roelants du Vivier sur la situation au Moyen-Orient (doc. Sénat, nº 2-1100/1) et la proposition de résolution déposée le 18 avril 2002 par Mme Laloy (doc. Sénat, nº 2-1101/1) sur le même sujet.

Het betreft hier een compromisvoorstel ter vervanging van het voorstel van resolutie van 17 april 2002 van de heren Monfils et Roelants du Vivier betreffende de toestand in het Midden-Oosten (stuk Senaat, nr. 2-1100/1) en het voorstel van resolutie van 18 april 2002 ingediend door mevrouw Laloy (stuk Senaat, nr. 2-1101/1) betreffende hetzelfde onderwerp.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition de résolution déposée précédemment ->

Date index: 2022-07-19
w