Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition devront évidemment » (Français → Néerlandais) :

Le deuxième est que cela exigera une décision et que les propositions devront être formulées par moi, et notamment à la Commission, bien évidemment, sur la mise en place d’une délégation.

Het tweede is dat er een besluit moet worden genomen en voorstellen moeten worden gedaan, door mij, uiteraard aan de Commissie, over het openen van een delegatie.


Si, dans le cadre de cette procédure, il est décidé de diminuer le budget proposé, les montants figurant dans la présente proposition devront évidemment être adaptés en conséquence.

Wordt in de loop van deze procedure de voorgestelde financiële omvang verlaagd, dan moeten vanzelfsprekend de in het voorstel opgenomen bedragen dienovereenkomstig worden aangepast.


Nous souhaiterions voir, lorsque l’initiative phare portant sur la politique de l’innovation sera publiée, une tentative sérieuse de mettre en avant des propositions audacieuses et osées de la part de la Commission − qui, évidemment, devront être débattues, comme nous le savons − mais qui traiteront et aborderont de front ces questions, problèmes et obstacles.

Wij hopen dat de Commissie in het kerninitiatief innovatiebeleid dat binnenkort wordt gepubliceerd een serieuze poging zal doen om met krachtige en gedurfde voorstellen te komen – die dan uiteraard zoals we weten eerst moeten worden besproken, maar waarmee we daarna deze problemen en hindernissen onverwijld te lijf kunnen gaan.


Les propositions visant à améliorer les conditions des déplacements légaux de personnes entre l'UE et les pays tiers devront bien évidemment être fondées sur le cadre existant en la matière, brièvement décrit à l'annexe I.

Voorstellen ter verbetering van de voorwaarden voor legaal personenverkeer tussen de EU en derde landen moeten uiteraard zijn gebaseerd op het bestaande kader voor het legale verkeer van personen naar de EU, dat kort wordt beschreven in bijlage I.


Les propositions visant à améliorer les conditions des déplacements légaux de personnes entre l'UE et les pays tiers devront bien évidemment être fondées sur le cadre existant en la matière, brièvement décrit à l'annexe I.

Voorstellen ter verbetering van de voorwaarden voor legaal personenverkeer tussen de EU en derde landen moeten uiteraard zijn gebaseerd op het bestaande kader voor het legale verkeer van personen naar de EU, dat kort wordt beschreven in bijlage I.


Le contenu de ces règles de bonne pratique sera évidemment tout à fait déterminant pour l'acceptabilité de cette proposition car elles devront garantir l'adéquation de l'information, son objectivité, sa fiabilité et éviter toute dérive promotionnelle.

De inhoud van deze regels van goede praktijken zal natuurlijk volledig bepalend zijn voor de aanvaardbaarheid van dit voorstel want zij moeten de adequatie van de informatie, zijn objectiviteit en zijn betrouwbaarheid verzekeren en elke promotionele betrokkenheid uitsluiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition devront évidemment ->

Date index: 2021-11-26
w