Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition donnerait lieu " (Frans → Nederlands) :

L'article 12 octroie la compétence, entre autres aux organisations représentatives des employeurs et des travailleurs, de se pourvoir en justice dans le cadre de litiges auxquels donnerait lieu la proposition de loi.

Artikel 12 verleent de bevoegdheid aan om onder andere aan de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties om in rechte op te treden in de geschillen waartoe het wetsvoorstel aanleiding kan geven.


Au cours du premier examen de la proposition au Sénat, un amendement identique déposé par Mme Kapompolé a été rejeté surtout au motif que l'extension proposée donnerait lieu à une discrimination d'autres organisations.

Bij de eerste behandeling in de Senaat is een identiek amendement van mevrouw Kapompolé verworpen vooral omdat een dergelijke uitbreiding tot een discriminatie van nog andere organisaties zou leiden.


L'article 6 de la proposition permet à « tout établissement d'utilité publique et toute association, jouissant de la personnalité juridique depuis au moins cinq ans à la date des faits, et se proposant par statut de prévenir la violence conjugale par la diffusion d'information à tous les publics concernés et d'apporter de l'aide aux victimes de violence conjugale et à leur famille, » d'ester en justice avec l'accord de la victime, dans le litige auquel l'application de l'article 410, alinéa 3, du Code pénal donnerait lieu.

Artikel 6 van het voorstel biedt « elke instelling van openbaar nut en elke vereniging die op de datum van de feiten sinds ten minste vijf jaar rechtspersoonlijkheid bezit en volgens haar statuten tot doel heeft echtelijk geweld te voorkomen door de verspreiding van informatie aan alle betrokken doelgroepen en hulp te bieden aan slachtoffers van echtelijk geweld en aan hun familie », de mogelijkheid met instemming van het slachtoffer in rechte op te treden in een geding waartoe de toepassing van artikel 410, derde lid, van het Strafwetboek aanleiding zou geven.


L'article 12 octroie la compétence, entre autres aux organisations représentatives des employeurs et des travailleurs, de se pourvoir en justice dans le cadre de litiges auxquels donnerait lieu la proposition de loi.

Artikel 12 verleent de bevoegdheid aan om onder andere aan de representatieve werkgevers- en werknemersorganisaties om in rechte op te treden in de geschillen waartoe het wetsvoorstel aanleiding kan geven.


– (IT) Monsieur le Président, chers collègues, à propos de la demande émanant du Conseil d’approuver la proposition d’échanges d’informations entre Europol et ses partenaires, y compris des pays tiers, nous pouvons voir à quoi cela mènerait: la proposition, si elle est approuvée, donnerait lieu à une situation absurde dans laquelle l’échange d’informations entre Europol et des pays tiers, par exemple, serait réglementé, alors que le Parlement n’a pas encore approuvé cette liste de pays.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega’s, ik heb een aantal opmerkingen over het verzoek van de Raad om goedkeuring te verlenen aan het voorstel betreffende de uitwisseling van informatie tussen Europol en zijn partners, met inbegrip van derde landen. Als het voorstel wordt goedgekeurd, belanden we in de absurde situatie dat onder meer de uitwisseling van informatie tussen Europol en derde landen wordt geregeld zonder dat het Parlement aan een lijst met dergelijke landen zijn goedkeuring heeft verleend.


Après avoir pris l'avis des services juridiques du Parlement européen, il est apparu que la continuation des travaux sur la première mouture de la proposition donnerait lieu à des problèmes.

Na advies van de Juridische Dienst van het Europees Parlement bleek dat het verder werken op basis van het eerste voorstel problemen zou kunnen geven.


Deuxièmement, cette proposition donnerait lieu à de nombreuses formalités administratives qui pourraient être supprimées.

Ten tweede zou dit voorstel de nodige bureaucratie met zich meebrengen, maar daaraan zouden we kunnen ontkomen.


La proposition donnerait lieu à une augmentation de quelque 20 millions d’euros de l’enveloppe financière destinée au Portugal.

Dat zou voor Portugal 20 miljoen extra steun hebben betekend.


La proposition donnerait lieu à une augmentation de quelque 20 millions d’euros de l’enveloppe financière destinée au Portugal.

Dat zou voor Portugal 20 miljoen extra steun hebben betekend.


L'article 14 prévoit que le centre du père Leman peut ester en justice dans les litiges auxquels l'application de la présente proposition de loi donnerait lieu.

Als sluitstuk van mijn tussenkomst wil ik verwijzen naar artikel 14 waarin aan het centrum van pater Leman de bevoegdheid wordt gegeven om op te treden in de geschillen waartoe het wetsvoorstel aanleiding kan geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition donnerait lieu ->

Date index: 2021-11-29
w