Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposition d’adaptation dudit " (Frans → Nederlands) :

Entre-temps, le Ministre Jo Vandeurzen a trouvé un consensus sur sa proposition d’adaptation dudit AR.

Intussen heeft Minister Jo Vandeurzen een consensus bereikt over zijn voorstel tot aanpassing van voormeld KB.


2. L'autorité compétente d'évaluation évalue la demande conformément aux articles 4 et 5 du règlement (UE) no 528/2012, y compris, le cas échéant, toute proposition d'adaptation des exigences en matière de données présentée conformément à l'article 6, paragraphe 3, dudit règlement, et transmet à l'Agence un rapport d'évaluation et les conclusions de son évaluation.

2. De beoordelende bevoegde autoriteit beoordeelt de aanvraag alsook eventuele overeenkomstig artikel 6, lid 3, van Verordening (EU) nr. 528/2012 ingediende voorstellen voor de aanpassing van de gegevensvereisten, overeenkomstig de artikelen 4 en 5 van die verordening, en doet het Agentschap een beoordelingsverslag en de conclusies van haar beoordeling toekomen.


Vu la Constitution, l'article 108; Vu la loi du 25 avril 2014 adaptant dans la législation fiscale les dénominations des administrations du Service public fédéral Finances et portant diverses autres modifications législatives; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 1938 relatif au régime des pensions du personnel communal; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'annexe 2 de l'arrêté royal du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal; Vu l'arrêté royal du 23 février 1977 organique de la Caisse nationale des Calamités; Vu l'ar ...[+++]

Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op de wet van 25 april 2014 tot aanpassing in de fiscale wetgeving van de benamingen van de administraties van de Federale Overheidsdienst Financiën en houdende verscheidene andere wetswijzigingen; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 1938 betreffende de pensioenregeling van het gemeentepersoneel; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; Gelet op de bijlage 2 van het koninklijk besluit van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst; Gelet op het koninklijk besluit van 23 februari 1977 tot inrichting van de Nationale Kas voor Rampenschade; Gelet op het koninklij ...[+++]


Le Conseil peut, conformément à l'article 43, paragraphe 3, du traité, sur proposition de la Commission, adapter les quotas figurant à l'annexe XII du règlement (UE) no 1308/2013 à la suite d'une décision des États membres arrêtée en conformité avec l'article 138 dudit règlement.

De Raad kan overeenkomstig artikel 43, lid 3 van het Verdrag, op voorstel van de Commissie, de in bijlage XII bij Verordening (EU) nr. 1308/2013 vastgestelde quota aanpassen als gevolg van besluiten die de lidstaten overeenkomstig artikel 138 van die verordening nemen.


La proposition de la Commission vise à modifier le protocole annexé à l'accord de partenariat dans le secteur de la pêche conclu entre la Communauté européenne et la République des Seychelles, qui figure dans le règlement (CE) n° 1562/2006, et ce en vue d'adapter les dispositions dudit protocole à la réalité des captures réalisées au cours des deux années de validité de l'accord.

Het voorstel van de Commissie beoogt aanpassing van het protocol bij de Partnerschapsovereenkomst inzake visserij tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek der Seychellen overeenkomstig verordening (EG) nr. 1562/2006, en wel ter aanpassing van de bepalingen in bedoeld protocol aan de werkelijkheid van de daadwerkelijke vangsten tijdens de twee jaar dat de overeenkomst van kracht was.


La présente proposition de la Commission vise à adapter le règlement du Conseil n° 515/97 du 13 mars 1997 aux nouvelles compétences relatives à la coopération douanière prévues à l'article 135 du traité instituant la Communauté européenne et à l'article 280 dudit traité relatif à la protection des intérêts financiers de la Communauté.

Het onderhavige voorstel van de Commissie beoogt aanpassing van Verordening nr. 515/97 van de Raad van 13 maart 1997 aan de nieuwe bevoegdheden met betrekking tot douanesamenwerking bedoeld in artikel 135 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en in artikel 280 van dit Verdrag inzake bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap.


(1) Lorsqu'une proposition d'adaptation au progrès technique d'un règlement de la Commission économique pour l'Europe des Nations unies annexé à l'accord révisé de 1958 - règlement qui lie la Communauté en vertu des dispositions de l'annexe II de la décision 97/836/CE - est soumise au vote du comité d'administration instauré en application de l'article 1er, paragraphe 2, dudit accord, le vote que la Commission est appelée à émettre peut être arrêté conformément à la procédure applicable aux adaptation ...[+++]

(1) Wanneer een voorstel tot aanpassing van een reglement van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties dat aan de herziene overeenkomst van 1958 is gehecht - een reglement dat de Gemeenschap bindt krachtens de bepalingen van bijlage II van Besluit 97/836/EG - in het bij artikel 1, lid 2, van die overeenkomst ingestelde Comité van beheer in stemming wordt gebracht, kan de stem die de Commissie moet uitbrengen, worden bepaald overeenkomstig de procedure die geldt voor de technische aanpassingen van de richtlijnen betreffende de goedkeuring van motorvoertuigen.


H. considérant que l'article 15 du règlement (CE) n° 1073/1999 prévoit que la Commission présente au Parlement européen et au Conseil, au cours de la troisième année suivant l'entrée en vigueur dudit règlement, un rapport d'évaluation des activités de l'OLAF, accompagné de l'avis du comité de surveillance et assorti, le cas échéant, de propositions visant l'adaptation ou l'extension des tâches de l'Office,

H. overwegende dat de Commissie op grond van artikel 15 van Verordening (EG) nr. 1073/1999 in de loop van het derde jaar volgend op de inwerkingtreding van de verordening aan het Europees Parlement en de Raad een evaluatieverslag over de werkzaamheden van het bureau moet voorleggen, samen met het advies van het Comité van toezicht van OLAF en, in voorkomend geval, voorstellen tot aanpassing of uitbreiding van de taken van het bureau,


considérant que l'article 15 du règlement (CE) n° 1073/1999 prévoit que la Commission présente au Parlement européen et au Conseil, au cours de la troisième année suivant l'entrée en vigueur dudit règlement, un rapport d'évaluation des activités de l'OLAF, accompagné de l'avis du comité de surveillance et assorti, le cas échéant, de propositions visant l'adaptation ou l'extension des tâches de l'Office,

H. overwegende dat de Commissie op grond van artikel 15 van verordening (EG) nr. 1073/1999 in de loop van het derde jaar volgend op de inwerkingtreding van de verordening aan het Europees Parlement en de Raad een evaluatieverslag over de werkzaamheden van het Bureau moet voorleggen, samen met het advies van het Comité van toezicht van OLAF en, in voorkomend geval, voorstellen tot aanpassing of uitbreiding van de taken van het Bureau,


"La Commission présentera, avant l'été 2002, une proposition de modification des règlements de base des organismes visés à l'article 185 de manière à adapter ces règlements aux dispositions dudit article.

"De Commissie zal voor de zomer van 2002 een voorstel indienen tot wijziging van de basisregelingen van de in artikel 185 bedoelde organen om deze regelingen aan de bepalingen van dat artikel aan te passen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition d’adaptation dudit ->

Date index: 2022-03-02
w