Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Matériels à risque spécifié
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Vertaling van "proposition en spécifiant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]




matériels à risque spécifié

gespecificeerd risicomateriaal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi nous souhaitons préciser les garanties juridiques dans notre proposition, en spécifiant que, d'un point de vue juridique, il ne peut exister un accord contraignant entre la prostituée et le client (le prostituant) que si le contrat a été mis au point par les intéressés en personne.

Vandaar dat wij in ons voorstel de juridische garanties willen verduidelijken door te specifiëren dat er tussen prostituee en klant (de prostituant) vanuit juridisch oogpunt slechts een bindende overeenkomst tot stand komt na in persoon het contract te hebben voorbereid.


C'est pourquoi nous souhaitons préciser les garanties juridiques dans notre proposition, en spécifiant que, d'un point de vue juridique, il ne peut exister un accord contraignant entre la prostituée et le client (le prostituant) que si le contrat a été mis au point par les intéressés en personne.

Vandaar dat wij in ons voorstel de juridische garanties willen verduidelijken door te specifiëren dat er tussen prostituee en klant (de prostituant) vanuit juridisch oogpunt slechts een bindende overeenkomst tot stand komt na in persoon het contract te hebben voorbereid.


Art. 55. Si la proposition de projet est approuvée, un arrêté de subvention est établi spécifiant au moins les résultats à atteindre, la période et le montant de subvention.

Art. 55. Als het projectvoorstel wordt goedgekeurd, wordt een subsidiebesluit opgemaakt waarin minstens de te behalen resultaten, de periode en het subsidiebedrag zijn opgenomen.


Vu le règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l'hygiène des denrées alimentaires; Vu le règlement (CE) n° 853/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant des règles spécifiques d'hygiène applicables aux denrées alimentaires d'origine animale; Vu le règlement (CE) n° 854/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 fixant les règles spécifiques d'organisation des contrôles officiels concernant les produits d'origine animale destinés à la consommation ...[+++]

Gelet op de verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne; Gelet op de verordening (EG) nr. 853/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke hygiënevoorschriften voor levensmiddelen van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 854/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 houdende vaststelling van specifieke voorschriften voor de organisatie van de officiële controles van voor menselijke consumptie bestemde producten van dierlijke oorsprong; Gelet op de verordening (EG) nr. 2073/2005 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte proposé, qui opte clairement pour des tribunaux, donc pour un système pleinement juridictionnel, gagnerait en clarté s'il pouvait spécifier, par exemple à l'article 418 proposé (article 33 de la proposition), que le ministère public près le tribunal, issu du pool de magistrats désignés conformément à l'article 411, § 4 (article 22 de la proposition), est entendu à l'audience en son avis.

De voorgestelde tekst, die een duidelijke keuze maakt voor rechtbanken, dus voor een systeem dat voluit rechterlijk is, zou aan duidelijkheid winnen indien hij bijvoorbeeld in het voorgestelde artikel 418 (artikel 33 van het voorstel) specificeerde dat het openbaar ministerie bij de rechtbank, dat voortkomt uit de pool van magistraten die werden aangewezen overeenkomstig artikel 411, § 4 (artikel 22 van het voorstel) op de terechtzitting wordt gehoord.


504. La suggestion suisse a été approuvée, et les autres propositions ont échoué, à savoir : a) la suppression des derniers mots suggérée par la France dans le Document de travail No 23 afin d'éviter que les autorités compétentes de l'État d'origine n'exercent un pouvoir discrétionnaire; b) la substitution du membre de phrase suivant proposée par la Colombie dans le Document de travail No 2 : « ou lorsque l'État d'origine le juge opportun compte tenu de l'intérêt supérieur de l'enfant »; et c) la proposition faite par la Suède (Docu ...[+++]

504. Het Zwitsers voorstel werd goedgekeurd en de andere voorstellen werden verworpen, namelijk : a) het voorstel van Frankrijk in werkdocument nr. 23 om de laatste woorden weg te laten en zo te voorkomen dat de bevoegde autoriteiten van de Staat van herkomst een discretionaire bevoegdheid zouden uitoefenen; b) het voorstel van Colombia in werkdocument nr. 2 om deze woorden te vervangen door volgend zinsdeel « of wanneer de Staat van herkomst dit passend acht gelet op het hoogste belang van het kind »; en c) het voorstel van Zweden (werkdocument nr. 26) om deze uitzondering toe te staan « indien het nationale recht zulks bepaalt » of o ...[+++]


Le texte proposé, qui opte clairement pour des tribunaux, donc pour un système pleinement juridictionnel, gagnerait en clarté s'il pouvait spécifier, par exemple à l'article 418 proposé (article 33 de la proposition), que le ministère public près le tribunal, issu du pool de magistrats désignés conformément à l'article 411, § 4 (article 22 de la proposition), est entendu à l'audience en son avis.

De voorgestelde tekst, die een duidelijke keuze maakt voor rechtbanken, dus voor een systeem dat voluit rechterlijk is, zou aan duidelijkheid winnen indien hij bijvoorbeeld in het voorgestelde artikel 418 (artikel 33 van het voorstel) specificeerde dat het openbaar ministerie bij de rechtbank, dat voortkomt uit de pool van magistraten die werden aangewezen overeenkomstig artikel 411, § 4 (artikel 22 van het voorstel) op de terechtzitting wordt gehoord.


Le Gouvernement spécifie le contenu de la proposition PEB.

De Regering preciseert de inhoud van het EPB-voorstel.


b) La Partie contractante qui soumet le projet d'amendement pourra spécifier dans sa proposition un délai d'une durée supérieure à trois mois pour l'entrée en vigueur de l'amendement au cas où il serait accepté.

b) de Verdragspartij die het voorstel tot wijziging indient, kan in zijn voorstel een langere termijn dan drie maanden specifiëren voor het van kracht worden van de wijziging.


– en matière de protection des données, les clarifications que la Commission propose d’apporter à la troisième directive anti-blanchiment sont pleinement conformes à l’approche qu’elle a retenue dans ses récentes propositions à ce sujet[13], en vertu de laquelle les législateurs de l’UE ou nationaux seraient habilités, par une disposition spéciale[14], à restreindre le champ d’application des droits et obligations prévus dans la proposition de règlement pour un certain nombre de motifs clairement spécifiés, et notamment la prévention ...[+++]

– zijn met betrekking tot gegevensbescherming de voorgestelde verduidelijkingen van de derde AML-richtlijn volledig in overeenstemming met de aanpak die is aangegeven in de recente gegevensbeschermingsvoorstellen van de Commissie[13], waarbij een specifieke bepaling[14] de EU of de nationale wetgever machtigt om op een aantal welbepaalde gronden, daaronder begrepen de preventie, het onderzoek, de opsporing en de vervolging van strafbare feiten, het toepassingsgebied van de rechten en verplichtingen waarin de ontwerpverordening voorziet te beperken;


w